圣灵的时代 —— 张大卫牧师


Ⅰ. 三位一体的保惠圣灵应许

张大卫牧师通过《约翰福音》第14章15至26节的经文,深入探讨了在耶稣基督告别讲论中所出现的“保惠师圣灵”的应许,并强调了三位一体上帝的救赎宏图是多么奇妙的恩典。在经文中,耶稣在告别讲论里说道:“你们若爱我,就必遵守我的命令”,并接着说:“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在。”这正是圣子耶稣基督离开后,不会撇下门徒如同孤儿,乃是要赐下圣灵的应许。张大卫牧师在此进一步阐明三位一体上帝的救恩事工,反复强调基督教所信奉的“圣父、圣子、圣灵三个位格、同一本质”的核心教义才是真理。

耶稣让门徒不要忧愁,其根据何在?第一,造物主圣父上帝依然存活;第二,为我们成了道路、真理、生命的耶稣基督仍在;第三,主应许要赐下保惠师圣灵。因此,在三位一体中,圣父、圣子、圣灵的角色与作为是联合的。尤其在《约翰福音》第14章里,作为“保惠师”(希腊语“παράκλητος”,音译“Paraklētos”)的圣灵被称为“真理的灵”。张大卫牧师指出,这位真理的灵对属于世界的人来说是隐藏的,但对那些爱耶稣、遵守他话语并信他的人来说却是打开的特殊恩典。世人既不能领受,也不认识圣灵,但信徒因耶稣基督的救赎大功,就能亲身经历圣灵的作为。

在经文中,耶稣亲口说:“他常与你们同在,也要在你们里面。”可见圣灵不受时间与空间的限制;即使主复活升天以后,他也与全世界所有信徒同在。对此,张大卫牧师称之为“伟大的圣灵时代已经开启”。圣灵在耶稣所成就的救赎功劳之上大施作为,进入信徒的心中,安慰、保护他们,使他们对真理敞开眼目,并赐下力量与能力。人本是被罪锁链捆绑的存在,但藉着耶稣基督的代赎事工和由此临到的保惠师圣灵,我们得以从罪中释放,走上新生命的道路。

“我不撇下你们为孤儿”的应许不仅是对当时门徒所说,也同样适用于今天的我们。门徒亲身经历了主的十字架苦难、死亡与复活,但仍因耶稣即将以肉身离开而感到恐惧。然而,耶稣并没有把他们“丢弃”,反倒说:“我还要再来”,这样就确定了复活之后圣灵降临所带来的新历史。张大卫牧师在这一场景中强调了耶稣绝对的信心:即使面对十字架和死亡那极端的痛苦,主也宣告“我活着,你们也要活着”,足见主自己对复活世界的确据。这死亡只是暂时的,死亡的权势并不能拘禁主。从这一点看,主早已在得胜的地位上。

张大卫牧师一再强调三位一体教义的重要性。三位一体的上帝绝不可能用君主神论(Monarchianism)或形态论(Modalism)来解释,唯有“圣父、圣子、圣灵”三个位格彼此独立,又是同等的上帝,才是正统的理解。如果耶稣基督和圣灵被当作“圣父上帝所造的受造物”而从属,那么十字架上完成的救赎就难以称作真上帝的工作。然而,耶稣基督乃是真神(与上帝同一本质)降临到我们中间,成就代赎救恩;圣灵同样是真神,在我们的救恩旅程中与我们同行。

有些人可能会问:为什么一定要相信三位一体?只信一位上帝不可以吗?基督教之所以相信三位一体,是因为若要真正认识上帝,就必须知道圣父上帝的爱是借着圣子耶稣所彰显的,而使我们想起耶稣所说的一切,并重塑我们生命的圣灵,也与圣父、圣子共同做工。张大卫牧师说:“我们是借着耶稣基督才真正认识了上帝是谁。”人是有限的,无法凭自己认识无限的上帝,但上帝亲自借着成为人的耶稣基督启示了自己,并通过耶稣的十字架死亡与复活,显明了上帝伟大的爱。接着,圣灵把耶稣的道路应用在我们每个人身上,使我们能够悟性敞开。因此,三位一体的上帝既是一位上帝,又是三个位格,一同成全我们得救和成圣的整个过程。

我们因着耶稣基督的恩典而被称义(被判定为义),并在“圣灵的交通”之中持续走向圣洁。三位一体祝祷词里说:“愿主耶稣基督的恩惠、上帝的慈爱、圣灵的感动常与我们众人同在”,这顺序所表达的正是这个含义:藉着耶稣基督的恩典使我们进入上帝的慈爱,并因圣灵的内住而常在这爱中生活。张大卫牧师对此总结道:“在十字架上完成的救恩由圣灵应用在每个人心里,并引导这被应用的救恩结出具体果子,这便是圣灵的工作。”

旧约时代是借着圣父上帝的统治、约和律法,暴露了我们罪的深度与人的局限;而在新约时代,耶稣基督——即圣子上帝亲身降临完成了他的事工。随后,耶稣通过受死、复活、升天敞开救赎之路后,便展开了圣灵的时代。在《使徒行传》第2章五旬节时,圣灵的降临表明“凡求告主名的,就必得救”那令人惊叹的宣告成了现实。不再像旧约时代那样只临到某些先知,圣灵如今降临在所有相信耶稣基督的人身上,无论男仆女仆、老者少年,甚至幼童都不受限制。张大卫牧师指出,这是上帝向所有人应许普遍救恩的爱,也带给我们真实的喜乐——我们得以经历“真理的灵”并与之同行。

在《约翰福音》第14章26节主说:“保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切事教导你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”这里“因我的名所差”之意,是圣灵因着耶稣的十字架受死、复活、升天的事工而被赐下来。并非毫无代价地赐下圣灵,乃是基于耶稣替我们受死所开通的救恩与恩典之门,圣灵才得以降临。张大卫牧师将此归纳为“没有十字架,就没有圣灵”。只有在耶稣基督从根本上解决罪的问题之后,在他的功劳之上,才有圣灵时代的建立,因此我们是在“耶稣的名”里领受圣灵。

圣灵在我们的生活中为真理作见证,提醒我们耶稣所讲的一切话,并教导我们。这不仅是记忆层面的事情,而是赋予我们生命大能的提醒与引导。当我们陷于罪或被人性欲望淹没时,圣灵会在我们里面发声:“回到主的道路上,这就是罪。”并在悔改的过程中保护、安慰我们,使我们对耶稣的义有更深的认识,发自内心地献上感恩的赞美。张大卫牧师把这过程称为“享受真正自由的道路”。世人往往误以为自由就是放纵或随心所欲,但实际上,我们唯有在耶稣基督的救赎之下蒙赦罪,并在圣灵里生活,方能进入真自由。

很多人认为在圣灵降临节时(五旬节)一定要读《约翰福音》第14章,因为耶稣说:“即使我离开,你们也不必忧愁,保惠师圣灵要来,而且他要永远与你们同在。”对信徒来说,再没有比这更大的安慰了。耶稣在世时,有门徒亲眼看见他的复活,但在更遥远的未来世代里,人们无法亲历耶稣的肉身同在。然而,圣灵的降临使时空的局限被打破,任何在世上信耶稣的人都可同样经历他的恩典。正如主所应许的那样,圣灵就是“另一个保惠师”,是上帝向我们展开的“新时代”的开始。

“保惠师”(Paraclete)在希腊原文“παράκλητος”中,含有“在旁帮助者”、“协助者”、“安慰者”、“辩护者”、“辅导者”、“激励者”等多种意味。英语里通常译作Comforter、Advocate、Counselor等。张大卫牧师指出,拉丁语中“Comfort”原意是“与之同在并赋予力量”(com + fortis,fortis表示勇气与力量),这彰显了圣灵不仅抚慰我们,也赋予我们属灵的能力和胆量。信徒在世上能放胆为福音作见证,其胆量正是出自圣灵。当门徒在耶稣复活后聚集在马可楼祷告时,圣灵降临,他们就不再惧怕死亡,勇敢传扬福音。正因如此,福音在强烈逼迫中仍然迅速扩展,这才是真正的根本力量。

圣灵使我们想起耶稣所说的一切真理之言,并教导我们,让我们能凭信心跟随耶稣的脚踪。张大卫牧师说:“正是因着圣灵内住,我们才能超越时间与空间的局限,在任何地方随时随地与主相遇,这就是上帝的方式。”当我们成为圣灵内住的“身体圣殿”,信仰就不会只停留在知识或制度框架里,而是在每个生活层面都寻求圣灵的引领,远离罪恶,活在真理中。这意味着我们内在动机的转变,再也不是出于律法外在的强制或宗教义务,而是在圣灵里自愿经历更新的生命体现。

如此看来,《约翰福音》第14章浓缩了三位一体上帝的深奥奥秘。圣父所计划、圣子耶稣所成就的救恩之工,最终由圣灵亲自在信徒个人心中加以应用并结出果子。如果不明白这一三位一体的工作,就很容易将教会视为人所组织的宗教团体。然而,当我们领悟到三位一体上帝的经营,我们就会认识到教会乃是“圣灵内住的群体”。我们个人也成为“圣灵的殿”,并在世上先尝天上的荣耀,充满盼望地活着。

张大卫牧师说:“圣灵是建造教会的那一位,同时也是看顾并更新我们灵魂的那一位。”保惠师圣灵降临时,我们就能牢牢持守耶稣基督的约,即使走到末了也不会动摇。即使在软弱或者犯罪时,也因圣灵的内住而能回转归向悔改并恢复圣洁。尤其在当今时代,繁多的冲突与伤害可以借着圣灵的医治与安慰得到化解,这正是福音的眼光。圣灵会在那些心硬、彼此憎恨的人心中开启和解与相爱的道路,也会将喜乐与自由赐给那些被罪重压的人。

耶稣离开后,有一位“保惠师圣灵”要永远住在我们里面,这绝不是微小的安慰。无论身在地球的何处,身处何种世代,只要口里承认耶稣为主,切慕他话语的人,都能同样地领受圣灵的恩赐。这正是上帝儿女群体的特质,也是张大卫牧师反复强调的“教会普世性”。教会在普世性上所体现的,就是圣灵浇灌在万民身上。在教会里,地位、年龄、性别、社会身份都不是彼此分别的理由。圣灵将不同的恩赐赐给各人,却让众人同归于一体,为见证基督而运作。这样,教会就成了具备多种恩赐的肢体彼此协作、彼此服事的群体。

而因为圣灵是“真理的灵”,谎言、黑暗、仇恨、暴力难以在圣灵的团契中立足。世人常因利益、权力或欲望的冲突而争斗不休,但在圣灵所引领的群体里,人们学习彼此服事与饶恕,生命得以渐渐成长。这正是耶稣基督的教会所应当追求的异象。教会并不完美,但若靠着圣灵不断践行真理与爱,就能成为世人看见真光的管道。张大卫牧师将这进程称为“上帝的国度扩张之路”。教会要在与世界有所分别的圣洁中,同时活在世上实践服事,并依靠圣灵的大能,跨越语言与文化障碍传扬福音。

因此,张大卫牧师屡次强调:从《约翰福音》第14章所揭示的三位一体式救恩应许,以及保惠师圣灵的应许中,我们可以看到一个新的“圣灵时代”已经开启。圣父、圣子、圣灵虽为一位上帝,却是三个位格共同参与救恩历史——这是基督信仰的精髓。纵使有人试图动摇基督教的教义,但立基于圣经之上的三位一体信仰绝不会被撼动。而那些在生活中亲身体悟三位一体信仰的人,则会因心中熊熊燃烧的圣灵大能,得以无惧地面向世界。

我们成为上帝儿女的道路唯有仰赖耶稣基督十字架的代赎。当我们明白这真理并接纳主,圣灵便内住,帮助我们摆脱罪的习惯。悔改、重生的心灵在圣灵里换上新衣,逐渐活出耶稣的品格。其结果是,教会群体彼此相爱、彼此服事,乃至在世上也散发基督的新香。这就是福音的大能,而令这一切成为可能的正是保惠师圣灵。自《约翰福音》第14章之后,教会虽然经历逼迫与跌倒,但因圣灵从未撇下信徒,从中世纪、近代到现代,教会一直屹立至今。如今圣灵依然在动工,张大卫牧师对此满怀信心,呼吁众人“颂赞三位一体的上帝”。

https://www.youtube.com/watch?v=2fuLEttN1gs


Ⅱ. 圣灵代的生活救恩的完成

在三位一体信仰的根基上,张大卫牧师具体教导了身处圣灵时代的信徒生活应当如何。领受圣灵就意味着在“现在”经历耶稣基督的救恩,从罪得自由,并得到迈向圣洁之实际能力。救恩并非只停留在过去的一次性事件,而是贯穿现在与未来、逐步走向圆满的过程。信徒在信耶稣的那一刻就被称为义人,同时也开始了对旧有罪性与习惯进行洗涤的成圣进程。成圣绝非仅凭人的意志或努力就能完成,圣灵的帮助与引导是不可或缺的。

张大卫牧师把《罗马书》第8章称作最具代表性的“圣灵之章”。《罗马书》1至7章里,使徒保罗阐述了人类被罪包围的实况,以及耶稣基督的十字架如何代赎罪,并借着信心得到称义。第8章则展开圣灵论,宣告信徒在圣灵里享有自由。保罗写道:“如今,那些在基督耶稣里的就不被定罪了”,并且说:“赐生命之圣灵的律在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律。”换言之,在圣灵里我们不再是被定罪的受刑者,而是能够坦然无惧地来到父面前的上帝儿女。

当圣灵动工时,我们的救恩不仅是一种理智上的宣告,更会在现实生活中展现出大能。《加拉太书》第5章论及圣灵的果子——仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制——正是其中的最佳例证。若有人口口声声说自己得救,却在生活上毫无改变,那么他还没有真正让圣灵在自己里面动工。圣灵会翻耕我们内心的土壤,驱赶谎言、贪婪、淫乱、仇恨,使我们愈发效法耶稣。故此,张大卫牧师在圣灵降临节或教会各样聚会中,常常呼吁“要切慕圣灵充满”。即便有再优质的讲道和教导,若个人对圣灵的充满毫不渴慕,就难以产生真实的属灵转变。

张大卫牧师将《使徒行传》称为“圣灵的行动录”。书名虽是“使徒行传(Acts of the Apostles)”,但仔细阅读便知,更关键的是圣灵如何带领使徒前往各处,又如何在各城市、各民族中拓展福音。五旬节圣灵降临后,使徒彼得放胆讲道,一日之内就有三千人悔改信主。福音也不再局限于耶路撒冷,向犹太全地、撒玛利亚直到地极迅速拓展,整个世界在福音大能面前开始经历巨变。这般惊人的复兴,并非源于使徒们原本拥有的力量。他们在耶稣被捕时,因惧怕而四散;但圣灵降临后,他们竟不惧死地勇敢传福音。

可见,圣灵的权能能改变人、建造教会、震撼世界并扩张神的国度。教会是参与这圣灵之工的群体,而基督徒的生活就是与圣灵同行的道路。然而,这过程中不可避免地会有逼迫与试炼出现。在《约翰福音》第14章之后的第15章与第16章,耶稣也警告说这世界会恨你们。其根本原因在于,这世界比起光更爱黑暗(参见《约翰福音》3章19节),很多人不愿意把罪暴露在光中,不愿谦卑悔改,而是拒绝悔改并坚持自己的义。但信徒在圣灵里不断洗涤罪污、遵行真道,坚定地跟随基督的脚踪。

圣灵时代绝非一个“被丢弃为孤儿”的时代,而是保惠师圣灵陪伴、安慰、辩护、教导我们的时代。张大卫牧师从多个角度进行阐释:第一,圣灵作为我们的“安慰者”(Comforter),抚平我们破碎的心灵;第二,圣灵作为“辩护者”(Advocate),在撒但控告我们软弱与罪时,凭耶稣基督的功劳使我们免于定罪;第三,圣灵作为“帮助者”(Helper),赐下实际的能力和智慧,让我们活出新的生命;第四,圣灵作为“辅导者”(Counselor),在我们无知或迷茫时,为我们指明道路,并使我们想起耶稣的教训。这些工作都来自“住在我们里面”的圣灵。

张大卫牧师进一步强调,圣灵降临后,男女老少、为奴的或自主的,都能同样领受圣灵。旧约时期只有被拣选的先知或君王才能得着圣灵,但如今正应验了先知约珥的预言(《约珥书》2章28-29节):“我要将我的灵浇灌凡有血气的。”在《使徒行传》第2章中,彼得引用这段预言来解释五旬节那划时代的圣灵之降临。此举不仅打破了社会地位与文化背景的藩篱,也为教会指明了方向——教会应当成为一个跨种族与语言、地位与性别的合一群体。如今的教会里有各阶层与背景的人,但能同心敬拜与彼此服事,正是因着圣灵使众人成为一体。

当圣灵降临时,他也赐给个人各样的恩赐。有些人得到智慧的言语或知识的言语,可以教导和解释真理;有些人得着信心或医病、预言、辨别诸灵、说方言、翻方言等恩赐(参见《哥林多前书》第12章)。但最要紧的是“诸般恩赐都出自于同一位圣灵”。这些恩赐的目的是为了建造教会、服事他人,并最终归荣耀于上帝。张大卫牧师指出,任何一项恩赐都不比另一项更优越,在教会里,各种恩赐应当和谐运作。有些教会错误地宣称“不说方言就不得救”,这明显违背了圣经的平衡教导。无论是方言还是预言,都是圣灵“按着自己的意思分给各人的”(参见《哥林多前书》12章11节)。我们的责任是切慕恩赐,却不应因恩赐自傲或轻视他人,而要在爱中彼此服事。

圣灵不仅为教会赐下恩赐,也同时建立个人的圣洁。人一旦犯罪,就如同圣洁的衣服被污点玷染,需要不断地悔改与洁净。要完全摆脱长期的罪性并不容易。连保罗也在《罗马书》第7章发出叹息:“我所愿意的善,我反不去行;我所不愿意的恶,我倒去行。”然而,他又在第8章宣告:“如今,那些在基督耶稣里的就不被定罪了”,并说“赐生命之圣灵的律”把我们从“罪和死的律”中释放出来,显明在圣灵里我们是可以得胜的。即使是深陷中毒或黑暗之中,若我们投靠圣灵,主便会赐下力量帮我们胜过。张大卫牧师把圣灵称作“带来内在自由与释放的灵”。凭人的意志往往无法斩断罪的锁链,但在圣灵里可以成为新造的人。

圣灵还肩负“促使我们不断祷告”的重要事工。保罗说:“我们本不晓得当怎样祷告,但圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告”(参见《罗马书》8章26-27节)。许多信徒在长时间祷告时觉得困难,因为思想杂乱且专注力不足,往往坚持不了几分钟就放弃。然而,当我们领受方言的恩赐,便能在不受理性干扰的领域里被圣灵带领着祷告,可以持久地与神交通。方言是造就自己灵命的恩赐,而预言则是造就他人的恩赐(参见《哥林多前书》第14章)。没有方言并不代表不得救,但若圣灵愿意赐下,我们也应当切慕无论方言、预言或其他任何恩赐。对此,张大卫牧师也给出劝勉,要存着渴慕的心来寻求。

圣灵在教会里结出丰盛的果实与恩赐,教会历史上每次伟大的复兴,无不伴随圣灵的大能。自五旬节圣灵降临以来,初代教会迅猛增长;中世纪晚期的宗教改革;近代的大觉醒运动;现代的世界宣教兴起——无不见证了圣灵的运行。反之,教会若衰退、失去作光作盐的影响,往往就是圣灵的火在教会中熄灭了。张大卫牧师指出,教会必须不断在圣灵里重生。“没有圣灵的教会,只会机械地重复宗教活动,无法与世人产生真正区别”。但被圣灵充满的教会,超越了制度与形式,展现出源源不断的属天生命力,能吸引人心得到真正的改变。

三位一体的信仰就是:圣父差独生子到世上,圣子耶稣顺服到底,甘愿死在十字架上完成救恩,如今圣灵将这救恩应用在每个人身上,并且透过教会不断扩张。救恩最终的完成将在耶稣再来之时,但在那日到来之前,圣灵天天带领我们,塑造我们的圣洁。张大卫牧师强调:“圣灵的目标是让我们效法耶稣、成为门徒,也让教会作为基督的新妇,做好迎接主再来的预备。”因此,个人的敬虔与群体的成长犹如硬币的两面,需要同时并进。圣灵既帮助个人成圣,也借着教会彼此的交通、罪的告白与代祷,让我们更加稳固地走在圣洁之路上。

圣经预言,在新天新地里,上帝的子民将永远与主同在(参见《启示录》第21章)。直到那日到来之前,圣灵都在看顾历世历代的圣徒。张大卫牧师对此称为“直到末日审判前,圣灵仍为我们辩护”。我们因耶稣宝血得蒙赦罪,被记录在生命册上,圣灵不断在我们良心深处为此作见证,让我们确信得救的确据。即使世界再混乱,甚至教会内部也有纷争与不和,只要圣灵不离开,真正属基督的教会就不会灭亡。圣灵会为此而忧伤,并呼唤教会悔改,为改变预备突破口。

所谓“圣灵时代的生活”,就是天天参与三位一体上帝的救恩工作。我们因父的慈爱、子的恩典、圣灵的交通而成为上帝的儿女;靠耶稣基督的十字架得蒙赦罪和称义,如今在圣灵里踏上成圣之路。虽不可能一步到位,但只要仰赖圣灵的帮助,一步步前行,我们的旧人就会渐渐衰微,耶稣的形象在我们里面日益彰显。张大卫牧师概括说:“这就是神国在我心里、在教会里、在世界上不断扩张的过程。”当我们与世人有所分别、活出圣洁,世界也会逐步向福音敞开。

《约翰福音》第14章所记载的保惠师圣灵应许,以及三位一体的救恩论,是基督教信仰的精髓。自初代教会以来一直延续至今,张大卫牧师强调“我们要保守这信仰的遗产,并且更加深刻地经历圣灵的同在,使教会成为有活力的群体。”对于个人而言,要日日渴慕圣灵的内住,通过读经与祷告与圣灵相通,抵挡罪恶,更多地认识耶稣。对于教会团体而言,要让圣灵分赐给各成员的恩赐紧密配搭,彼此补足缺陷,合力在世上发挥福音的良善影响。

在这一切事工的中心,就是“通过耶稣基督向我们显明上帝的爱,并且将耶稣的教导和爱刻印在我们心中、结出果子的圣灵”。而在这背后,则是圣父上帝永恒的计划与主权。置身于三位一体上帝的宏图中,我们绝不会被丢下或迷失方向。保惠师圣灵如今仍然引领我们、赐给我们力量、带我们悔改并使我们祷告。对坚定相信这应许的人而言,任何患难或逼迫都不足为惧。因在死亡之后还有复活,耶稣的得胜也成为我们的得胜。走在这得胜之路上的人,将在圣灵里不断得更新,并丰盛地结出爱、喜乐与平安的果子。

张大卫牧师指出,《约翰福音》第14章所启示的圣灵应许,也在《约珥书》第2章、《使徒行传》第2章、《罗马书》第8章、《加拉太书》第5章、《哥林多前书》第12至14章等新约经文中不断得到具体展开,这正是新约教会本质的力量。而今天,我们也同样领受了那同一位圣灵,只要凭信心去抓住这一应许,就能真实经历圣灵的大能。这也表明,教会并非单纯的宗教机构,而是活在三位一体上帝之爱与大能、以及圣灵引导之中的“生命共同体”。

如今我们正身处圣灵的时代,受呼召去经历保惠师圣灵的能力,更深地敬拜并与三位一体的上帝相交。耶稣升天后,我们并没有被撇下为孤儿。保惠师圣灵会教导我们一切真理,让我们想起父的旨意,并在耶稣所成就的救恩中得以享受丰盛。活在恩典时代的我们,不像旧约时代只有少数先知才能获得圣灵,而是“凡求告主名的”都能领受圣灵的恩典。更妙的是,在圣灵里我们可以互相分享不同的恩赐,为耶稣作见证,走进世界传递他的爱与真理。这正是张大卫牧师一直所宣扬的“圣灵时代已然开启”的福音核心。让我们敬拜那三位一体的上帝——圣父、圣子、圣灵——这位独一的真神,并永远在他里面同住。

www.davidjang.org

聖霊の時代 – 張ダビデ牧師


Ⅰ. 三位一体の神秘と助け主(パラクレトス)聖の約束

張ダビデ牧師はヨハネの福音書14章15節から26節の御言葉を通して、イエス・キリストの別れの説教の中に登場する助け主(パラクレートス)である聖霊について深く取り上げ、三位一体なる神の救いのご計画がどれほど驚くべき恵みであるかを強調してきた。本文においてイエス様は別れの説教をなさりながら、「あなたがたがわたしを愛するならば、わたしの戒めを守る」と仰せられ、続いて「わたしは父にお願いしよう。そうすれば父は別の助け主をあなたがたにお与えになり、いつまでもあなたがたと共におらせてくださるだろう」と語られた。これは、神の子イエス・キリストが去られた後も、弟子たちを決して孤児のように捨ててはおかず、聖霊を送ってくださるという約束である。張ダビデ牧師はこの点で、三位一体なる神の救いの業について説き明かしつつ、父と子と聖霊――すなわち三つのペルソナが同時に一つの本質であると信じるキリスト教の核心教理こそ真の真理であると繰り返し強調する。

イエス様は弟子たちに「心を騒がせないように」とおっしゃったが、その根拠は何か。第一に、創造主である父なる神が生きておられること、第二に、わたしたちの道であり真理であり命であられるイエス・キリストがおられること、そして第三に、主が助け主なる聖霊を送ってくださることである。このように三位一体において、父・子・聖霊のはたらきと役割は一体となっている。特にヨハネ14章では、パラクレートス(ギリシャ語パラクリートス)と呼ばれる聖霊が「真理の御霊」として紹介されている。張ダビデ牧師は、この真理の御霊がこの世に属する者には隠されているが、イエス様を愛し、その御言葉を守り信じる者には開かれている特別な恵みであると語る。世の人々は聖霊を受けることも知ることもできないが、信じる者はイエス・キリストの救いの御業を通して聖霊を体験するのである。

本文では、「その方はあなたがたと共に住み、またあなたがたのうちにおられる」とイエス様が直接語られた。聖霊は空間と時間の制約を受けられず、主が復活し昇天された後も、全世界のすべての信者と共にいてくださる。張ダビデ牧師はこれを「偉大なる聖霊の時代が開かれた」と強調する。聖霊はイエス様が成し遂げた贖いの功績の上に働きを進め、信じる者の心に入り、その人々を慰め、守り、真理に目覚めさせ、力と権能を与えてくださる。人間は罪の鎖につながれた存在であるが、イエス・キリストの代赎の御業と、そこから与えられる助け主なる聖霊によって自由にされ、新しい命の道を歩むことができるのだ。

「あなたがたをみなしごにはしておかない」という主の御言葉は、当時の弟子たちだけでなく、現代のわたしたちすべてに適用される。弟子たちは十字架の受難と死、復活を直接目撃したが、イエス様が肉体的に去られるという状況に直面し、恐れを抱いていた。しかしイエス様は彼らを「捨てておかれず」、むしろ「わたしは再び来る」と仰せになることで、復活後の聖霊降臨という新しい歴史を確証されたのである。張ダビデ牧師はこの場面で、イエス様の絶対的な確信を強調する。主は十字架と死という極限の苦しみを前にしても、「わたしが生き、あなたがたも生きることになる」と宣言された。これは、主ご自身がすでに復活の世界を確信しておられたことを示す。死は一時的なものであり、死の力が主を捕らえておくことはできないという事実を、主は宣言なさったのだ。そこには、すでに勝利の座におられる主のお姿を見ることができる。

張ダビデ牧師は三位一体の教理の重要性を重ねて説く。三位一体の神は決して単一神格論(モナキアニズム)や様態論(モダリズム)で説明できるものではなく、父・子・聖霊が互いに独立したペルソナ(位格)を持つ同等の神であるという。もしイエス・キリストや聖霊が「父なる神の被造物」であるかのように従属しているのだとすれば、十字架の上で成し遂げられた贖いの御業を真の神の業だと言うのは難しいだろう。しかし、イエス・キリストは真の神(神と同質・同本質)としてわたしたちのもとに来られ、代赎の救いを成し遂げられた。同様に聖霊も真の神として、わたしたちの救いの旅路に共におられるのだ。

「なぜ三位一体信仰が必要なのか」と問う人もいる。一人の神だけを信じれば十分ではないかという疑問である。しかしキリスト教が三位一体を信じる理由は、神を正しく知るためには、父なる神の愛を示してくださる子なるイエス様、そしてイエス様のすべての御言葉を思い起こさせ、わたしたちの人生を新たに作り変えてくださる聖霊が共に働かれることを知らねばならないからである。張ダビデ牧師は「わたしたちはイエス・キリストを通して神がどのようなお方かを知るようになった」と語る。人は有限な存在なので、無限なる神を自力で知ることはできない。しかし神は人の姿をとって来られたイエス・キリストを通して、ご自身を啓示され、イエス様の十字架の死と復活を通して、神の愛がいかに大きいかを示された。そして、そのイエス様の道を今日わたしたち一人ひとりに適用し、悟らせてくださる方が聖霊である。したがって三位一体の神は、一人の神でありながら、三つの位格としてわたしたちの救いと聖化の全過程を完成へと導かれるのである。

イエス・キリストの恵みによって、わたしたちは義と認められる。そして「聖霊の交わり」によってわたしたちは絶えず聖くされていく。三位一体の祝祷文が「主イエス・キリストの恵みと、神(父)の愛と、聖霊の交わり」と順に続くのも同じ文脈だ。イエス・キリストの恵みによって神の愛に至り、さらに聖霊の内住によっていつもその愛のうちを生きる――このように張ダビデ牧師は、「十字架の上で完成された救いが聖霊によって各人の内に適用され、その適用された救いが具体的な実を結ぶようにわたしたちを導く過程こそが聖霊の働きである」と紹介する。

旧約の時代は、父なる神の支配と契約、律法によってわたしたちの罪と限界が暴かれる時代であった。そして新約の時代にイエス・キリストが来られ、子なる神の御業がなされた。その後、イエス様が死と復活、昇天を通して贖いの道を開かれ、今や聖霊の時代が幕を開けたのである。使徒の働き2章で、五旬節の日に臨まれた聖霊の働きは、「主の名を呼ぶ者はすべて救われる」という驚くべき宣言が現実になる場面である。旧約時代のように特定の預言者にだけ聖霊が臨むのではなく、しもべであろうと女奴隷であろうと、老人であろうと若者であろうと、幼子であろうと、イエス・キリストを信じるすべての人に聖霊が臨まれる。張ダビデ牧師は、これこそが普遍的な救いを約束された神の愛であり、同時にわたしたちが聖霊の力を体験し、「真理の御霊」と共に歩むことができる真の喜びなのだと語る。

ヨハネ14章26節で主は、「助け主、すなわち父がわたしの名によってお送りになる聖霊は、あなたがたにすべてのことを教え、わたしがあなたがたに話したすべてのことを思い起こさせてくださるだろう」と仰せられた。ここで「わたしの名によって送る」というのは、イエス様の十字架の死と復活・昇天の御業を通して聖霊が送られることを意味する。何の代価もなく聖霊が与えられるのではなく、イエス様の代赎の死が先立つことによって開かれた救いと恵みの門のうちに、聖霊が臨まれるのである。張ダビデ牧師はこれを「十字架なくして聖霊はない」と要約する。罪の問題を根本的に解決されたイエス・キリストの功績の上に聖霊の時代が立っているゆえ、わたしたちは「イエス様の御名によって」聖霊を受けるのである。

聖霊はわたしたちの生活の中で真理を照らし、イエス様がお語りになったすべてのことを思い起こさせてくださる。これはただ知識として暗記するということではなく、わたしたちの生活を力によって変える「思い起こし」と導きである。わたしたちが罪に陥ったり、人間的な欲望に飲み込まれそうになるとき、聖霊はわたしたちの内で「主の道に立ち返りなさい。それは罪だ」と気づかせてくださる。そして、その悔い改めの過程でわたしたちを守り慰め、イエス様の義をより深く知るように導いて感謝の賛美を捧げさせる。張ダビデ牧師はこれを「真の自由を味わう道」と呼ぶ。世は自由を放縦や自分勝手な行動だと誤解するが、実際には、わたしたちがイエス・キリストの贖いによる罪の赦しを受け、聖霊のうちを生きるときこそ、はじめて真の自由へと入るのだ。

ヨハネ14章は聖霊降臨日の礼拝で必ず読むべきだと言う人も多い。イエス様が「わたしが去って行っても、あなたがたが悲しむ必要はない。助け主なる聖霊が来られ、その方がいつまでもあなたがたと共におられるだろう」と仰ったからだ。信じる者にとって、これ以上の慰めはない。イエス様の時代には、復活を目撃した弟子たちがいたが、遠い未来に生まれる人々にはイエス様の物理的なご臨在を経験することは難しい。しかし、聖霊が臨まれることによって、時と場所を超えて、イエスを信じるすべての人が同じ恵みを体験できるようになる。聖霊はイエス様が約束されたとおり「もうひとりの助け主」であり、神がわたしたちにお示しになった「新しい時代」の始まりなのだ。

パラクレートス(Paraclete)として訳されるギリシャ語のパラクリートス(παράκλητος)は、本来「そばに寄り添って助ける者」「援助者」「慰める者」「弁護者」「アドバイザー」「励ます者」など、多面的な意味を持つ。英語ではComforter、Advocate、Counselorなどと訳される。張ダビデ牧師は、ラテン語におけるComfortが「共に力を与える」(com + fortis、fortisは勇気・力)という意味だと説明し、聖霊はわたしたちを慰められるだけでなく、霊的な力と大胆さを与えてくださる方なのだと力説する。信じる者が世にあって福音を証しする大胆さは、聖霊の力である。弟子たちはイエス様の復活後、マルコの屋上の間に集まって祈っていたとき聖霊に満たされ、ようやく死をも恐れず大胆に福音を伝え始めた。これは激しい迫害の中にあっても福音が広がり続けた根源的な力であった。

聖霊はイエス様が語られたすべての真理の御言葉をわたしたちに思い起こさせ、また教えてくださり、イエス様が歩まれた道を信仰をもって従うよう導いてくださる。張ダビデ牧師は「この聖霊の内住こそ、わたしたちが時空の制約を超え、いつどこにいても主と出会うことを可能にしてくださる神の方法だ」と語る。わたしたち自身が神殿となり、そこに聖霊が住まわれるとき、わたしたちの信仰は単なる知識や制度的枠組みにとどまらなくなる。人生のあらゆる瞬間に聖霊の導きを求め、罪から遠ざかり、真理のうちにとどまろうと努めるようになる。これは内面の動機そのものが変わることであり、もはや律法の外的な強制や宗教的義務感ではなく、聖霊のうちで自発的に変えられていく姿である。

このようにヨハネ14章には、三位一体なる神の深い神秘が凝縮されている。父が計画され、御子イエスが成就された救いの御業を、聖霊が信じる者一人ひとりに実際に適用し、実を結ばせてくださる。この教理を知らなければ、教会は単なる人間が作った宗教組織のように見えるかもしれない。しかし、三位一体のご計画を悟れば、教会がまさに「聖霊が住まわれる共同体」であるとわかる。またわたしたち一人ひとりも「聖霊の宮(神殿)」となり、天の栄光をこの地上で味わいながら生きることができるという希望に満たされるのである。

張ダビデ牧師は「聖霊は教会を建て上げられる方であり、同時にわたしたちの魂を世話し、変えてくださる方だ」と言う。助け主である聖霊が臨まれるならば、わたしたちはイエス・キリストの契約にすがり、終わりの時まで揺らぐことなく信仰を守ることができる。たとえつまずいたり罪を犯した瞬間でも、聖霊の内住によって悔い改めと聖なる道への回復が可能になる。とりわけ、この時代の数多くの葛藤や傷が、聖霊の癒しと慰めによって解消されうると見るのが福音的な視点である。聖霊は心がかたくなになって互いを憎み合う人々に、和解と愛の道を開いてくださり、罪の重荷に押しつぶされた人々に自由と喜びを与えてくださる。

イエス様が去られた代わりに、永遠にわたしたちのうちに住まわれる助け主なる聖霊が来てくださるという事実は、決して小さな慰めではない。地球上のどこにいようと、どの時代に生きようと、イエス・キリストを主と告白し、その御言葉を慕い求める者であれば、誰でも等しく聖霊の賜物を受けることができる。これは神の子どもたちの共同体の特徴であり、張ダビデ牧師が常々強調してきた「教会の普遍性」でもある。教会が持つこの普遍的特性は、最終的に「すべての人に聖霊が注がれる」という事実によって実現される。教会の中では地位や年齢、性別、社会的身分は差別の根拠にならない。聖霊はそれぞれの人に異なる賜物をお与えになるが、すべての賜物は一つのからだを形成してキリストを証しするために導かれる。こうしてわたしたちは、多様な賜物を持つ肢体が互いに協力し仕え合う共同体となる。

また聖霊は「真理の御霊」であるがゆえに、偽りや闇、憎しみや暴力が根を張りにくい。世の中では利益や権力、欲望の対立によって数多くの争いが起こるが、聖霊の共同体の中では互いに仕え合い、許し合いながら成長していく。これこそイエス・キリストの教会が目指すべきビジョンである。教会が完全ではないにしても、聖霊に依り頼みながら少しずつ真理と愛を実践していくとき、世は教会を通して真の光を見るようになる。張ダビデ牧師は、この過程を「神の国が広がっていく道」と説明する。教会は世から区別された聖なる性質を持ちつつも、同時に世のただ中で仕えを実践し、聖霊の力によってあらゆる言語や文化的障壁を超えて福音を伝えるのである。

こうして張ダビデ牧師は、ヨハネ14章に記された三位一体的な救いの約束、そして助け主なる聖霊の約束を通して、新しい聖霊の時代が開かれたことを何度も強調してきた。父と子と聖霊が一つの神でありながら、それぞれの位格として救いの歴史に参与されるという事実を信じることがキリスト教信仰の精髄なのである。どのような勢力がキリスト教の教理を揺るがそうとも、聖書の土台の上に打ち立てられた三位一体信仰は決して揺るがない。また、この三位一体信仰を体得し体験する人々は、胸の奥底から沸き起こる熱い聖霊の力によって世に向かって大胆に出ていくことができる。

神の子どもとなる道は、ただイエス・キリストの十字架の代赎によるものであり、その事実を悟り主を受け入れる者には聖霊が臨んで、罪の習慣から抜け出すよう助けてくださる。悔い改めて生まれ変わった心は聖霊のうちに新しい衣を着せられ、次第にイエス様の御品性に似ていく。その結果、教会の共同体の中で互いに愛し仕え合い、世に出てもキリストのかぐわしい香りを放つようになる。これこそ福音の力であり、それを可能にする方が助け主なる聖霊である。ヨハネ14章以降、教会は迫害を受けたり倒れそうになったりもしたが、聖霊が決して信じる者を独りにしなかったゆえ、中世・近代・現代を経て今日まで教会が存続してきた。今日もなお聖霊の御業は有効であり、張ダビデ牧師はこのことを確信する信仰をもって「三位一体なる神を賛美しよう」と力説している。


Ⅱ. の時代の生き方と救いの完成

張ダビデ牧師は三位一体信仰の土台の上で、聖霊の時代を生きる信者の生き方がどのようであるべきかを具体的に教えてきた。聖霊を受けるというのは、イエス・キリストの救いを“現在的”に体験し、罪の赦しによる自由と共に、聖なる行いへと進む力を受け取ることである。救いとは過去の一度きりの出来事で終わるものではなく、現在と未来を包含しつつ完成に至るプロセスである。信者はイエス様を信じた瞬間に“義人”と見なされるが、同時に古い習慣や罪の性質を洗い清めていく聖化の過程に入る。この聖化は、人間の意志や努力だけでは決して成し遂げられず、聖霊の助けと導きが不可欠である。

張ダビデ牧師はローマ8章を代表的な「聖霊の章」と呼ぶ。ローマ書1章から7章まででパウロは、人間がいかに罪の中にあり、イエス・キリストの十字架がその罪をいかに贖ったか、またその信仰によっていかに義と認められるかを述べる。そして8章に至って聖霊論を展開し、聖霊のうちにある信者の自由を宣言する。パウロは「今やキリスト・イエスにある者に決して罪に定められることはない」と高らかに宣言し、「いのちの御霊の法が、罪と死の法から解放した」と語る。このように聖霊のうちでわたしたちの救いは単なる観念的な宣言にとどまらず、実際の生活において力を現す。

ガラテヤ5章にある聖霊の実(愛、喜び、平和、寛容、親切、善意、誠実、柔和、節制)は、これをよく表している。救われたと告白しながらも、実際の生活がまったく変わらないのであれば、まだ真の聖霊の働きを受け入れていないも同然である。聖霊はわたしたちの心の畑を耕し、偽りや貪欲、邪な欲望、憎しみなどを追い払い、イエス様に似る者へと導いてくださる。だからこそ張ダビデ牧師は、聖霊降臨日や教会の礼拝のたびに「聖霊の満たしを切に求めよ」と勧める。いくら素晴らしい説教や教育があっても、本人が聖霊の満たしを切望しなければ、その霊的変化が現実になるのは難しいからである。

張ダビデ牧師は使徒の働きを「聖霊の行伝」と呼ぶ。その題名は「使徒の働き(Acts of the Apostles)」だが、実際に読んでみれば、使徒たち個々の力量というよりも、聖霊が彼らをどう導かれ、各都市や民族でどのように福音を広げられたかが核心的な流れとして描かれている。五旬節(ペンテコステ)の聖霊降臨の後、ペテロが大胆に説教した際、一日で三千人が悔い改めてイエス様を受け入れた。さらにはエルサレムにとどまることなく、ユダヤ、サマリヤ、地の果てまで福音が広がり、全世界が福音の力の前に変えられ始める。このような驚くべき出来事は、もともと弟子たちが持っていた能力によるものではなかった。彼らはイエス様が捕らえられたとき、恐れて逃げ散った弱い者たちだったのである。しかし聖霊が臨んだとき、彼らは死さえ恐れず大胆に福音を伝えるようになった。

このように聖霊の権能は人を変え、教会を建て上げ、世を揺さぶって神の国を拡張させる。教会はこの聖霊の働きに参与する共同体であり、クリスチャンの生き方は聖霊と共に歩む道のりである。ただし、この過程で迫害や試練が訪れるのは自然なことである。ヨハネ14章に続く15章、16章でも、イエス様は「世があなたがたを憎む」と警告しておられる。その憎しみの本質は、世が光よりも闇を好むからである(ヨハネ3:19)。光が照らす罪を素直に悔い改め、告白するよりは、悔い改めを拒んで自らの正しさを主張したいと思う心が、世に根強くあるのだ。しかし信じる者は聖霊のうちにおいて絶えず罪を洗い清められ、御言葉を守り、キリストの道を歩むのである。

https://www.youtube.com/watch?v=2fuLEttN1gs

聖霊の時代は、わたしたちが「孤児のように捨て置かれた」時代ではなく、助け主である聖霊がわたしたちを慰め、弁護し、教えてくださる時代である。張ダビデ牧師はこれをいくつかの観点で解き明かしている。第一に、聖霊はわたしたちの「慰め主」(Comforter)として、傷ついた心をいやしてくださる。第二に、聖霊は「弁護者」(Advocate)として、わたしたちの弱さや罪をサタンが告発しようとするとき、イエス・キリストの功績に立って、わたしたちを罪に定まらないよう守ってくださる。第三に、聖霊は「助け手」(Helper)として、わたしたちが新しい生活を歩むための実際的な力と知恵を与えてくださる。第四に、聖霊は「助言者」(Counselor)として、わたしたちが無知や混乱に陥るとき、道を示し、イエス様の御言葉を思い起こさせてくださる。これらすべての働きが「わたしたちのうちに住まわれる」聖霊によって起こるというのがポイントである。

さらに張ダビデ牧師は、聖霊降臨以降は女性であれ男性であれ、奴隷であれ自由人であれ、誰でも聖霊を受けるのだと説く。旧約では預言者や王のように選ばれた少数にしか聖霊が下らなかったが、今や「すべての肉にわたしの霊を注ぐ」とのヨエル預言者の予言(ヨエル2:28-29)がそのまま実現したのである。そして使徒2章でペテロがこれを引用し、五旬節に一度に爆発的に注がれた聖霊の出来事を解釈した。これは社会的身分や文化的背景の壁を打ち破る出来事であり、教会が歩むべき方向を指し示すものであった。教会は人種や言語、地位や性別を超えて一つに結ばれた新しい共同体となった。現代においても、教会にはさまざまな階層やバックグラウンドを持つ人々が共存するが、彼らが一つの心で礼拝をささげ、互いに仕えることができるのは、聖霊が一つにしてくださる働きがあるからだ。

聖霊が臨まれるとき、おのおのに多様な賜物が与えられる。ある者は知恵の言葉や知識の言葉を与えられ、それを通して教え導き、ある者は信仰や病気を癒す力、預言、霊を見分ける力、異言やその解き明かしなどを与えられる(Ⅰコリント12章)。しかし大切なのは「すべての賜物が同じ聖霊から与えられる」ということ。そして、その賜物が与えられる目的は教会を建て上げ、隣人を仕え、究極的には神に栄光をお返しするためである。張ダビデ牧師は、ある特定の賜物が他の賜物よりも優れているわけではなく、教会の中では多様な賜物が調和を成す必要があると強調する。中には「異言がなければ救われていない」と極端な主張をする教会もあるが、これは聖書の語るバランスからは外れている。異言であれ預言であれ、すべての賜物は聖霊が「その御心のままに各人に分け与えてくださる」ものである。わたしたちに求められるのは、賜物を熱心に求めながらも、それによって高慢になったり他者を軽んじたりせず、愛をもって互いに仕え合う姿勢である。

聖霊は教会のために賜物をお与えになるだけでなく、一人ひとりの信仰生活の聖性をも高めてくださる。人は罪を犯すたびに、聖なる衣を汚すようなもので、だからこそ悔い改めと清めが必要となる。古い罪の性質を完全に追い出すことは容易ではない。パウロもローマ7章で「したいと願う善は行わず、したくない悪を行ってしまう」と嘆いている。しかしローマ8章で「今やキリスト・イエスにある者に決して罪に定められることはない」と言い、「いのちの御霊の法が罪と死の法からあなたを解放した」と宣言する。これは聖霊のうちで勝利が可能であることを示す。どれほど深い中毒や暗い習慣にとらわれていても、聖霊に立ち返るならば、主がお与えになる力によって打ち勝つことができるのだ。張ダビデ牧師は聖霊を「内的自由と解放の御霊」と呼ぶ。人間が自力では断ち切れない罪の鎖を断ち切り、新しい被造物として生きる道を開いてくださる力が聖霊にあるからだ。

聖霊がなさるもう一つの重要な働きは、「わたしたちを絶えず祈りへと導いてくださる」点である。パウロは「わたしたちはどう祈ればよいかわからないが、御霊が弱いわたしたちを助け、言い表せないうめきによってご自身がとりなしてくださる」(ローマ8:26-27)と語る。多くの信徒は長く祈ることを難しく感じる。考えが散漫になり、集中力が途切れて、数分で祈りをあきらめてしまいがちだ。しかし異言(霊の言葉)を受けると、自分の知性では妨げられない領域で聖霊が祈るよう導いてくださるため、長時間祈ることができる。異言は自分を高める賜物であり、預言は他者を高める賜物だ(Ⅰコリント14章)。異言がないから救われていないわけではないが、聖霊がお許しになるならば、異言であれ預言であれ、何であっても切に願い求める姿勢が大切だと張ダビデ牧師は助言する。

このように聖霊は教会のうちで豊かな実りと賜物をもたらしてくださる方である。教会史を振り返ってみても、偉大なリバイバルの時期にはいつも聖霊の強力な御業があった。五旬節の聖霊降臨から始まった初代教会の急成長、中世末の宗教改革、近代の大覚醒運動、現代の世界宣教の拡大――これらはすべて聖霊が動かされた結果である。したがって教会が衰退し、世の光と塩の役割を果たせなくなるとき、それは聖霊の火が消えかかってしまった結果だと言える。張ダビデ牧師は、教会が絶えず聖霊にあって新生し続けるべきだと教える。「聖霊なき教会は機械的な宗教活動を繰り返すだけで、世とまったく違った姿を示すことができない」というのだ。しかし聖霊に満たされた教会は、制度や形式にとどまらず、神のいのちがあふれ、人々の心をとらえて真の変化へと導く。

三位一体信仰とは、父なる神が独り子を世に送り、御子イエス・キリストがその派遣を受けて死に至るまで従順に従うことで救いを完成され、そして今や聖霊がその救いを各人に適用し、教会の共同体を通して広げていかれるという信仰である。ゆえに救いの完成はイエス様の再臨の時に成就するが、その再臨の日まで聖霊が常にわたしたちを導き、聖く作り上げてくださる。張ダビデ牧師は「聖霊の目的はイエス様に似た弟子を育て上げることであり、同時にイエス様の再臨を待ち望む花嫁として教会を整えることだ」と主張する。だからこそ、個人の敬虔さと共同体の成長は車の両輪のように並行して進まなければならない。聖霊は個人の聖化を助けるだけでなく、教会の交わりの中で互いを建て合い、罪を告白し合い、とりなしの祈りを通して聖さがいっそう確固たるものになるよう導いてくださる。

聖書は新天新地において神の民が永遠に主を賛美することを預言している(黙示録21章)。その日まで聖霊はあらゆる時代の聖徒たちを守られる。張ダビデ牧師はこれを「最後の審判の日まで聖霊がわたしたちを弁護してくださる」と表現する。イエス様の血潮によって罪の赦しを受け、いのちの書に名を記されたわたしたちを、聖霊はそのことをわたしたちの良心に絶えず証しし、確信させてくださる。世がいかに混乱していようと、たとえ教会の中に分裂や葛藤があろうと、聖霊が去られない限り、真のキリストの教会は滅びない。聖霊は痛みをもって嘆き、悔い改めを促し、変革の突破口をもたらしてくださるのである。

聖霊の時代の生き方とは、日々三位一体なる神の救いの歴史に参与することである。父の愛、御子の恵み、聖霊の交わりのうちで、わたしたちは神の子どもとなった。イエス・キリストの十字架によって罪の赦しと義と認められる恵みを受け、今や聖霊のうちにおいて聖さに至る道を歩んでいる。完全ではないにしても、聖霊の助けを祈り求めながら、小さな一歩を踏み出すたびに、内なる古い自我は弱まり、イエス様の御姿が現れてくる。張ダビデ牧師はこの過程を「神の国がわたしの内に、教会の内に、そして世の内に広がっていく過程」と要約する。わたしたちが世と区別された存在となるほどに、世もまた福音の前に心を開いていく道筋をたどるというのである。

ヨハネ14章に示された助け主なる聖霊の約束と三位一体の救い論は、キリスト教信仰の精髄であり、初代教会から今に至るまで教会はこれを通して歩みを続けてきた。張ダビデ牧師は「この信仰の遺産を守りながら、さらに聖霊の臨在を力強く体験する教会でなければならない」と訴える。個人レベルでは、聖霊の内住を日々慕い求め、御言葉と祈りによって聖霊と交わり、罪を退けつつイエス様をますます知る必要がある。教会共同体の次元では、聖霊が各肢体に分け与えられた賜物を合わせて一つの体として動き、互いの弱さを補い合いながら、世に向かって福音の良い影響を及ぼすことが重要である。

これらすべての働きの中心には、「父の愛を示されたイエス・キリスト、そしてそのイエス様の御言葉と愛をわたしたちの内に刻み、実を結ばせる聖霊」がいる。その背後には父なる神の永遠のご計画と摂理が広がっている。三位一体なる神のご計画のうちで、わたしたちは決して独りにされたり、道を見失ったりしない。助け主である聖霊は、今もわたしたちを導き、力を与え、悔い改めに導き、祈るように促してくださる。そのことを信じてしっかりとつかむ者にとって、どのような患難や迫害ももはや恐れるに足りない。死の向こうに復活があるゆえ、イエス様の勝利がわたしたちの勝利となるからである。その勝利の道に入った者は、聖霊のうちに日々新たにされ、愛と喜びと平安の実を豊かに結ぶようになる。

張ダビデ牧師は、ヨハネ14章に発せられた聖霊の約束がヨエル書2章、使徒2章、ローマ8章、ガラテヤ5章、Ⅰコリント12~14章など、新約聖書の至るところで具体化されていることを示し、これこそ新約の教会の本質的な力だと解釈する。そして今なお同じ聖霊がわたしたちに与えられているのだから、信仰によってそれをつかむだけでよいのだと強調する。このメッセージは、教会という共同体が単なる宗教団体ではなく、三位一体なる神の愛と力、そして聖霊の導きの中に生きる「いのちの共同体」であることを明らかにする。

わたしたちは聖霊の時代にあって、助け主なる聖霊の力を体験しながら、三位一体なる神をますます深く礼拝し交わるよう招かれている。イエス様の昇天の後、わたしたちは孤児のように残されたのではない。助け主なる聖霊があらゆる真理を教え、思い起こさせ、父の御心をイエス様の救いを通して味わわせてくださる。恵みの時代に生きるわたしたちは、旧約時代のごく一部の預言者のようにまれに聖霊を受けるのではなく、「主の名を呼ぶ者は誰でも」聖霊の賜物を受け取ることができる。そして聖霊のうちで互いに異なる賜物を分かち合い、イエス様を証しし、世に出てその愛と真理を伝える特権にあずかることができる。まさにこれこそ張ダビデ牧師が一貫して力説してきた「聖霊の時代が開かれた」という福音の核心である。わたしたちは三位一体であられる父と子と聖霊――すなわち唯一なる神を礼拝し、その方のうちに永遠にとどまることになるのだ。

www.davidjang.org

The Age of the Holy Spirit – Pastor David Jang


I. The Mystery of the Trinity and the Promise of the Helper, the Holy Spirit

Pastor David Jang, speaking from John 14:15–26, has repeatedly emphasized how astonishing the gracious plan of salvation by the Triune God truly is, especially in Jesus Christ’s farewell discourse where He promises the Holy Spirit, the Helper (Paraclete). In the passage, Jesus says in His farewell sermon, “If you love Me, you will keep My commandments,” and continues, “I will ask the Father, and He will give you another Helper to be with you forever.” This is the promise that after the Son, Jesus Christ, departs, He will not leave His disciples as orphans but will send them the Holy Spirit. At this point, Pastor David Jang proclaims the Triune God’s work of salvation, emphasizing again and again that the core doctrine of Christianity—believing in the Father, the Son, and the Holy Spirit, three distinct persons yet one essence—is the true truth.

Jesus tells His disciples not to be troubled. On what basis? First, because God the Father, the Creator, is alive and active; second, because Jesus Christ, who is the way, the truth, and the life, remains with them; and third, because the Lord will send the Holy Spirit, the Helper. Thus, within the Trinity, the roles and works of the Father, the Son, and the Holy Spirit are united. Particularly in John 14, the Holy Spirit is introduced as the “Spirit of truth,” referred to by the Greek term Paraklētos (“Paraclete,” often rendered “Helper” or “Advocate”). According to Pastor David Jang, this Spirit of truth remains hidden from those who belong to the world, but is revealed as a special grace to those who love Jesus, keep His Word, and believe. Those of the world neither receive nor know the Spirit, but believers encounter the Holy Spirit through the redemptive work of Jesus Christ.

In the text, Jesus explicitly says, “He dwells with you and will be in you.” The Holy Spirit is not bound by space or time and, even after the Lord’s resurrection and ascension, continues to be with all believers across the world. Pastor David Jang describes this as the inauguration of the “great era of the Holy Spirit.” The Holy Spirit works on the foundation of Christ’s finished work of redemption, dwelling in believers’ hearts, comforting them, protecting them, opening their eyes to truth, and empowering them with strength and capability. Although humans are bound by the chains of sin, through Jesus Christ’s atoning sacrifice and the Holy Spirit sent through Him, we are set free and can walk the path of new life.

The Lord’s promise—“I will not leave you as orphans”—applied not only to the disciples of that day but also to all of us today. The disciples experienced firsthand the sufferings of the cross, Jesus’s death, and resurrection, yet they were afraid as they confronted the reality of Jesus’s physical departure. But Jesus did not “leave” them; rather, He declared, “I will come to you,” confirming a new history through the coming of the Holy Spirit after His resurrection. Pastor David Jang highlights Christ’s absolute confidence in this moment. Even as He faced the extremity of the cross and death, the Lord declared, “Because I live, you also will live,” showing how fully He was certain of the resurrection. Jesus knew that death was only temporary and that the power of the grave could not hold Him. In that sense, He was already in a place of victory.

Pastor David Jang repeatedly affirms the importance of the doctrine of the Trinity. The Triune God cannot be explained away by Monarchianism or Modalism; rather, the Father, the Son, and the Holy Spirit are independent persons yet co-equal as God. If Jesus Christ and the Holy Spirit were subordinated as if they were mere “creations of God the Father,” it would be difficult to say that the redemption accomplished on the cross was truly God’s work. But Jesus Christ, being truly God (of the same essence as God), came to us and carried out atoning salvation, and the Holy Spirit, also truly God, journeys with us in our path of salvation.

Some may question why the doctrine of the Trinity is necessary, asking, “Why isn’t believing in just one God enough?” However, the reason Christianity believes in the Trinity is that in order to know God fully, one must understand that the Father, the Son who reveals the Father’s love, and the Holy Spirit who helps us recall all Jesus’s words and shapes our lives, work together as one. Pastor David Jang says, “We came to know who God is through Jesus Christ.” Because humankind is finite, we cannot know the infinite God on our own; but God revealed Himself through Jesus Christ, who came in human form, and showed us how great God’s love is through the cross—His death and resurrection. Moreover, the One who applies the way of Jesus to each one of us today and enlightens us to understand it is the Holy Spirit. Hence, the Triune God is one God in three persons, completing our entire journey of salvation and sanctification.

https://www.youtube.com/watch?v=2fuLEttN1gs

By the grace of Jesus Christ, we are counted as righteous. And through the “fellowship of the Holy Spirit,” we continue to grow in holiness. That is the reason the Trinitarian benediction says, “The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit.” Through the grace of Jesus Christ, we enter into God’s love, and by the indwelling presence of the Holy Spirit, we remain in that love. According to Pastor David Jang, “The salvation completed on the cross is applied to each individual by the Holy Spirit, and the Holy Spirit leads us so that this applied salvation bears concrete fruit.”

If the Old Testament era was a time in which the rule, covenant, and law of God the Father revealed our sins and limitations, the New Testament era witnessed the ministry of God the Son, Jesus Christ, who came in the flesh. After Jesus opened the path of redemption through His death, resurrection, and ascension, the age of the Holy Spirit has now dawned. Acts chapter 2, where the Holy Spirit descends at Pentecost, is the scene in which the astounding declaration, “Whoever calls on the name of the Lord shall be saved,” becomes a reality. No longer does the Holy Spirit rest solely on particular prophets, as in the Old Testament; instead, men and women, old and young—even children—who believe in Jesus Christ now receive the Holy Spirit. Pastor David Jang calls this the universal love promised by God and the true joy we experience when walking with the Spirit of truth.

In John 14:26, the Lord says, “But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.” “Whom the Father will send in My name” indicates that the Holy Spirit is sent through the redemptive work of Jesus’s death, resurrection, and ascension. The Holy Spirit is not granted without cost; rather, by virtue of Jesus’s atoning death which opened the door of salvation and grace, the Holy Spirit is given. Pastor David Jang sums it up by saying, “Without the cross, there is no Holy Spirit.” Since it is upon the atoning work of Jesus Christ that the problem of sin is ultimately resolved, we receive the Holy Spirit “in the name of Jesus.”

The Holy Spirit illuminates the truth in our lives and brings to mind all that Jesus has spoken. This is not merely a process of memorizing knowledge; it is a remembrance and guidance that transforms our lives with power. When we fall into sin or become submerged in human desires, the Holy Spirit within us says, “Return to the Lord’s way—this is sin.” And in that process of repentance, the Spirit protects, comforts, and brings us to a deeper understanding of the righteousness of Christ, leading us to sing songs of thanksgiving. Pastor David Jang calls this “the path to true freedom.” The world mistakenly equates freedom with indulgence or doing whatever one wants, but in reality, only after we receive forgiveness of sins through the redemption of Jesus Christ and live in the Holy Spirit do we enter genuine freedom.

Many people say that John chapter 14 should be read on Pentecost Sunday. This is because Jesus says, “Even if I leave you, there is no need to be troubled, because the Holy Spirit, the Helper, will come, and He will be with you forever.” For believers, there is no greater comfort than this. During Jesus’s time, some disciples directly witnessed His resurrection, but those born in later generations cannot experience Jesus’s physical presence. However, because the Holy Spirit comes, anyone who believes in Jesus, transcending time and space, can experience the same grace. The Holy Spirit is that “other Helper” promised by Jesus, and signals the start of the “new age” God has prepared for us.

The Greek word Paraklētos—translated “Helper” or “Advocate”—carries meanings such as one who helps from alongside, a supporter, comforter, defender, counselor, or encourager. In English, it is rendered Comforter, Advocate, or Counselor. Pastor David Jang explains that the Latin root of “comfort” (com + fortis) means “to give strength together,” stressing that the Holy Spirit not only consoles us but also pours in spiritual power and courage. The boldness with which believers bear witness to the gospel in the world comes from the Spirit’s power. After Jesus’s resurrection, when the disciples gathered and prayed in the Upper Room, the Holy Spirit descended, and finally they began to preach the gospel fearlessly, undeterred by death. It was this fundamental power that enabled the gospel to spread, even amid fierce persecution.

The Holy Spirit continually reminds us of all the truths Jesus taught, instructing us and guiding us to follow Christ’s path by faith. Pastor David Jang emphasizes, “It is precisely through this indwelling of the Holy Spirit that we can meet the Lord anytime, anywhere, beyond the limits of time and space.” When we become the temple of the Holy Spirit, our faith is no longer limited to knowledge or institutional frameworks. Instead, we seek the Spirit’s guidance in every moment of life, striving to avoid sin and remain in the truth. This signifies a shift in our inner motivation, as we are no longer driven by external demands of the law or religious duty, but are voluntarily transformed in the Holy Spirit.

Thus, John chapter 14 is saturated with the profound mystery of the Triune God. The Father plans salvation; the Son, Jesus, accomplishes it; and the Holy Spirit applies it to each believer and brings forth fruit. Without understanding this doctrine, one could see the church merely as a human-made religious institution. But once we grasp the economy of the Trinity, we realize the church is a “community where the Holy Spirit dwells.” And we ourselves become “the temples of the Holy Spirit,” filled with hope as we taste the glory of heaven here on earth.

Pastor David Jang says, “The Holy Spirit is the One who builds the church and at the same time tends to and transforms our souls.” When the Helper, the Holy Spirit, comes, we can hold fast to the covenant of Jesus Christ, keeping our faith unwavering until the end times. Even if we stumble or sin, because the Holy Spirit dwells within, we can return to the path of repentance and holiness. Moreover, from a gospel perspective, the numerous conflicts and wounds of our era can be healed and comforted by the Holy Spirit. The Spirit opens the way to reconciliation and love for those whose hearts have hardened and who harbor hatred. The Spirit grants freedom and joy to those weighed down by sin.

Jesus’s departure, coupled with the promise that the Helper, the Holy Spirit, would come and remain in us forever, is no small consolation. No matter where one may be on the globe or to which generation one belongs, anyone who confesses Jesus Christ as Lord and yearns for His Word is equally able to receive the gifts of the Holy Spirit. This is the hallmark of the children of God’s community, and what Pastor David Jang persistently calls “the universality of the church.” This universality is ultimately realized because the Holy Spirit is poured out on all people. Within the church, differences in position, age, gender, or social status do not serve as grounds for discrimination. The Holy Spirit bestows diverse gifts upon different individuals, yet unites them into one body to bear witness to Christ. Thus, we form a community where members with various gifts cooperate and serve one another.

Because the Holy Spirit is also the “Spirit of truth,” falsehood, darkness, hatred, and violence cannot easily take root. The world sees endless conflict driven by profit, power, and selfish desire, but within a Spirit-led community, believers strive to serve and forgive one another, growing in love. That is the vision Jesus Christ’s church must pursue. Though the church is not perfect, when it relies on the Holy Spirit and practices truth and love step by step, the world sees the true light through the church. Pastor David Jang describes this process as “the expansion of God’s kingdom.” The church is distinguished from the world by its holiness, yet it also serves within the world, transcending linguistic and cultural barriers through the power of the Spirit to proclaim the gospel.

Pastor David Jang has repeatedly stressed through John 14 that a new age of the Spirit has dawned on the foundation of the Triune God’s promise of salvation and the Helper, the Holy Spirit. Believing that the Father, the Son, and the Holy Spirit, though three persons, are indeed one God acting in the work of salvation, is the essence of Christian faith. No matter what forces attempt to undermine Christian doctrine, the Trinitarian faith, grounded in the Scriptures, will not be shaken. And those who embody and experience this Trinitarian faith can boldly go into the world with the power of the Holy Spirit burning within their hearts.

There is only one way to become children of God—through the atoning sacrifice of Jesus Christ on the cross. When we comprehend that fact and receive Jesus, the Holy Spirit comes to help us break free from entrenched sins. Repentant and regenerated hearts are clothed anew in the Spirit, gradually conforming to the character of Christ. Consequently, within the church community we learn to love and serve one another, reflecting the fragrance of Christ out in the world as well. This is the power of the gospel, and the One who makes it possible is none other than the Holy Spirit, the Helper. Although the church has faced persecution, setbacks, and failures since John chapter 14, it has remained until now through the Middle Ages, the modern era, and into the present day because the Holy Spirit never leaves true believers. His work continues in our time as well, and Pastor David Jang confidently urges, “Let us praise our Triune God!”


II. Life in the Age of the Holy Spirit and the Fulfillment of Salvation

Building on the foundation of Trinitarian faith, Pastor David Jang has offered specific teachings on how believers should live in this age of the Holy Spirit. To receive the Holy Spirit is to experience the salvation of Jesus Christ as a “present reality” and to gain freedom from sin, along with the power to live in holiness. Salvation is not merely a past event; it embraces the present and continues until its completion. Once a believer trusts in Christ, he or she is declared righteous, yet simultaneously begins the lifelong process of sanctification, shedding old habits and sinful natures. This sanctification cannot be achieved by human will or effort alone; the Holy Spirit’s help and guidance are indispensable.

Pastor David Jang calls Romans 8 the quintessential “Holy Spirit chapter.” From Romans 1 to 7, the Apostle Paul shows how deeply humanity is entrenched in sin, how Christ’s cross makes atonement for that sin, and how believers are justified by faith. Then in chapter 8, Paul unfolds his teaching on the Holy Spirit, proclaiming the freedom the believer enjoys in the Spirit. He declares, “There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus,” and that “the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.” Thus, in the Holy Spirit, we are no longer condemned but can approach the Father boldly as His children.

When the Holy Spirit works, our salvation transcends mere intellectual declaration and manifests power in real life. Galatians 5 lists the fruit of the Spirit—love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control—vividly illustrating this transformation. If you profess salvation yet your life shows no real change, it may be that you have not yet fully embraced the genuine work of the Holy Spirit. The Spirit plows the field of our hearts, driving out deceit, greed, lust, and hatred so that we become more like Christ. Therefore, Pastor David Jang continually encourages believers during Pentecost services and other church gatherings to “yearn for the fullness of the Holy Spirit.” No matter how excellent the preaching or how thorough the teaching, if individuals do not yearn for the Spirit’s fullness, deep spiritual transformation will be difficult to achieve.

Pastor David Jang calls the Book of Acts the “Acts of the Holy Spirit,” though the official title is “Acts of the Apostles.” Reading it reveals that the core narrative is not about the individual strengths of the apostles, but about where the Holy Spirit led them and how the gospel spread among different cities and peoples. After the Holy Spirit came at Pentecost, Peter preached boldly, and three thousand people repented and received Christ in a single day. The gospel then spread beyond Jerusalem to Judea, Samaria, and the ends of the earth, transforming the entire world through its power. This astonishing work was not due to the apostles’ innate abilities. In fact, they were fearful and scattered when Jesus was arrested. Yet once the Holy Spirit came upon them, they proclaimed the gospel boldly, even unafraid of death.

Such is the power of the Holy Spirit: changing individuals, building up the church, and shaking the world to expand God’s kingdom. The church is a community that partakes in the Spirit’s work, and the Christian life is a journey walking in step with the Spirit. Persecution and trials naturally arise in this process. In John 15 and 16, following chapter 14, Jesus warns that the world will hate His disciples. This hatred stems from the reality that people love darkness rather than light (John 3:19). Instead of repenting and confessing sin once it is exposed by the light, many reject repentance, seeking to assert their own righteousness. Yet believers, by the Holy Spirit, continually repent, obey the Word, and follow Christ’s path.

The age of the Holy Spirit is not one in which we are “left as orphans,” but one in which the Helper, the Holy Spirit, comforts, defends, and instructs us. Pastor David Jang addresses this from multiple angles. First, the Spirit is our Comforter, tending to our wounded hearts. Second, the Spirit is our Advocate, ensuring that when Satan accuses us of weakness and sin, we do not stand condemned but are protected by the merit of Christ. Third, the Spirit is our Helper, giving us tangible wisdom and power for righteous living. Fourth, the Spirit is our Counselor, guiding us when we lack knowledge and clarity, reminding us of Jesus’s words. All of these ministries occur through the indwelling presence of the Holy Spirit.

Pastor David Jang further preaches that since the outpouring of the Spirit, both women and men, both slaves and free persons—all can receive the Spirit. In the Old Testament, the Spirit mainly came upon a select few, such as prophets or kings, but now the promise of Joel (Joel 2:28–29) that the Spirit would be poured out on all flesh is fulfilled. Quoting Joel, Peter interpreted the dramatic descent of the Spirit at Pentecost in Acts 2. This event demolished barriers of social status and cultural background, revealing the path the church must follow. The church became a new community bound together, transcending differences of language, gender, race, or position. Even today, church congregations comprise people of varied backgrounds and social strata, yet they worship together and serve one another because the Holy Spirit unites them as one.

When the Holy Spirit comes, He bestows diverse gifts on each person. Some receive the word of wisdom or the word of knowledge, enabling them to teach and interpret Scripture. Others receive faith, healing, prophecy, discernment of spirits, tongues, or the interpretation of tongues (see 1 Corinthians 12). Yet the crucial point is that “all gifts come from the one Holy Spirit,” who gives them so that the church may be built up, neighbors served, and God ultimately glorified. Pastor David Jang emphasizes that no single gift is inherently superior to another, and the church should maintain a balance of diverse gifts. Some churches erroneously teach that you are not saved if you have not spoken in tongues, which departs from the balanced scriptural view. Whether tongues or prophecy, all gifts are distributed “as the Spirit wills.” Our responsibility is to desire the gifts while avoiding pride or contempt for others, serving one another in love.

In addition to gifting the church, the Holy Spirit also promotes personal holiness. Each time we sin, it is as if our holy garments become stained, and thus we need repentance and cleansing. Overcoming entrenched sin is not simple. The Apostle Paul laments in Romans 7, “I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing.” But in Romans 8 he proclaims, “There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus,” and “the law of the Spirit of life has set you free.” This shows that victory is possible in the Holy Spirit. No matter how deep the addiction or how severe the sinful habit, if we turn to the Holy Spirit, the Lord gives us strength to conquer it. Pastor David Jang calls the Holy Spirit “the Spirit of inner freedom and liberation.” It is through the Spirit that we break chains we cannot break by our own will, and thereby live as new creations.

Another key work of the Holy Spirit is “continually prompting us to pray.” Paul says, “We do not know what to pray for as we ought, but the Spirit Himself intercedes for us with groanings too deep for words” (Romans 8:26–27). Many believers struggle to pray for extended periods; their thoughts scatter, and they lose focus after a few minutes. Yet if they receive the gift of tongues, the Spirit can guide their prayers beyond the limits of the intellect, enabling them to pray for a longer time. Tongues is a gift that edifies the individual, whereas prophecy edifies others (1 Corinthians 14). Not having the gift of tongues does not mean one is unsaved. Still, if the Spirit permits, one should earnestly desire tongues or prophecy or any other gift. Such a posture of sincere desire is necessary, Pastor David Jang advises.

Thus, the Holy Spirit produces abundant fruit and bestows various gifts in the church. Looking back at church history, significant revivals have occurred whenever the Holy Spirit moved in great power. From the outpouring at Pentecost in Acts leading to the rapid growth of the early church, through the Reformation in the late Middle Ages, the Great Awakening in the modern era, and the worldwide missionary expansion in more recent times—all these were the result of the Spirit’s work. Therefore, when the church declines and fails to serve as salt and light, it is often because the Holy Spirit’s fire has cooled. Pastor David Jang emphasizes that the church must be continually renewed in the Holy Spirit. “Without the Holy Spirit, a church may repetitively engage in mechanical religious activities without manifesting any distinctiveness from the world.” But when a church is filled with the Spirit, it overflows with God’s life, capturing people’s hearts and compelling real change.

Trinitarian faith teaches that God the Father sent His only Son into the world, that God the Son, Jesus Christ, fulfilled the Father’s sending by obediently dying on the cross to complete salvation, and now God the Holy Spirit applies this salvation to each individual and expands it through the church. Though salvation will be consummated at Christ’s return, the Holy Spirit is with us every moment until that day, guiding and sanctifying us. Pastor David Jang teaches, “The Holy Spirit’s goal is to form disciples who resemble Jesus and to adorn the church as the Bride, ready for Christ’s return.” Thus, personal godliness and communal growth are two sides of the same coin. The Spirit not only sanctifies individuals but also uses relationships within the church community—where we confess our sins to one another and intercede for each other—to fortify holiness.

Scripture prophesies that in the new heaven and new earth, God’s people will praise Him forever (Revelation 21). Until that day, the Holy Spirit cares for the saints in every era. Pastor David Jang describes this as “the Holy Spirit defending us until the final judgment.” Because we are forgiven of sin through the blood of Jesus and our names are recorded in the Book of Life, the Holy Spirit continually assures our consciences of that truth. No matter how chaotic the world becomes—or how much division and conflict arise in the church—the true church of Christ will never vanish as long as the Holy Spirit remains. The Spirit grieves over wrongdoing, urges repentance, and provides ways to break through times of stagnation and crisis.

Life in the era of the Holy Spirit means daily participation in the Triune God’s saving work. We have become children of God under the love of the Father, by the grace of the Son, and in the fellowship of the Holy Spirit. Through the cross of Jesus Christ, we have received forgiveness and justification. Now, by the Holy Spirit, we walk the path of holiness. Though we are not perfect, every small step forward in reliance on the Holy Spirit diminishes our old self and reveals the image of Christ in us. Pastor David Jang summarizes this process as “the kingdom of God expanding in me, in the church, and in the world.” As believers become increasingly distinct from the world, the world, in turn, begins to open its doors to the gospel.

The promise of the Helper, the Holy Spirit, and the Trinitarian plan of salvation evident in John 14 represents the core of Christian faith. It has sustained the church from the time of the early Christians until now. Pastor David Jang declares, “While guarding this inheritance of faith, we should become a church that experiences ever more powerfully the present reality of the Holy Spirit.” For individuals, that means longing daily for the indwelling of the Spirit, communing with Him through Scripture and prayer, resisting sin, and growing in the knowledge of Christ. At the corporate level, the church should unite the varied spiritual gifts the Spirit grants to each member into a single body, complementing one another’s weaknesses and advancing a positive gospel witness in society.

At the heart of all these ministries stands “Jesus Christ, who revealed God’s love,” and “the Holy Spirit, who impresses that Word and love upon our hearts so it bears fruit.” And behind it all is the eternal plan and providence of the Father. In the economy of the Triune God, we are never forsaken nor lost. The Helper, the Holy Spirit, still leads us, empowers us, convicts us, and moves us to pray. Those who believe and cling to this will find no tribulation or persecution too great to overcome. Beyond death itself lies resurrection, for the victory Christ secured is ours as well. Those who enter that pathway of victory are renewed daily in the Spirit, bearing the abundant fruit of love, joy, and peace.

Pastor David Jang shows that the promise of the Holy Spirit in John 14 is realized throughout the New Testament—in Joel 2, Acts 2, Romans 8, Galatians 5, 1 Corinthians 12–14, and beyond—and that this promise constitutes the essential power of the New Testament church. And since that same Holy Spirit is still given to us today, we need only to receive it by faith. This demonstrates that the church is not a mere religious institution but a living community under the love and power of the Triune God, guided by the Holy Spirit.

We are invited in this age of the Spirit to experience the power of the Helper, the Holy Spirit, and to worship and commune more deeply with our Triune God. After Jesus ascended, we were not left as orphans. The Holy Spirit teaches us all truth and reminds us of the Father’s will, which we receive through the salvation of Jesus Christ. In this era of grace, the Holy Spirit is no longer poured out on just a few prophets, as in the Old Testament; anyone who calls on the name of the Lord receives the gift of the Spirit. In the Spirit, we share various gifts, testify of Jesus, and spread His love and truth in the world. This, Pastor David Jang asserts, is “the core of the gospel that the age of the Spirit has begun.” We worship the one God who is Father, Son, and Holy Spirit, and in Him we will dwell forever.

www.davidjang.org

La Era del Espíritu Santo – Pastor David Jang

I. El misterio de la Trinidad y la promesa del Consolador, el Espíritu Santo

El pastor David Jang, basándose en Juan 14:15-26, ha profundizado en la promesa del Consolador que aparece en el discurso de despedida de Jesucristo, subrayando la asombrosa gracia del plan de salvación del Dios Trino. En el pasaje, Jesús ofrece su discurso de despedida y declara: “Si me amáis, guardad mis mandamientos”. Inmediatamente añade: “Y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre”. Esta es la promesa de que, después de la partida de Jesucristo, no dejaría a los discípulos como huérfanos, sino que enviaría al Espíritu Santo. En este punto, el pastor David Jang expone la obra salvadora de la Trinidad, enfatizando repetidamente la doctrina central del cristianismo: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, tres personas de la misma esencia y un solo Dios verdadero.

Jesús dijo a sus discípulos que no se preocuparan. ¿En qué se basa esa afirmación? Primero, porque el Dios Padre, el Creador, vive. Segundo, porque está Jesús, quien es el camino, la verdad y la vida. Y tercero, porque el Señor enviaría al Consolador, el Espíritu Santo. Así, dentro de la Trinidad, la obra y el papel del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo están unidos. Especialmente en Juan 14, al Espíritu Santo se le llama “el Espíritu de verdad”, presentado como el “Paráclito” (en griego, parakletos). El pastor David Jang afirma que este Espíritu de verdad permanece oculto para quienes están en el mundo, pero se revela a aquellos que aman a Jesús, obedecen Su palabra y creen en Él. La gente del mundo no recibe ni conoce al Espíritu Santo, pero los creyentes lo experimentan por medio de la obra salvadora de Jesucristo.

En el texto, Jesús dice claramente: “Porque mora con vosotros, y estará en vosotros”. El Espíritu Santo no está limitado por espacio ni por tiempo; aun después de la resurrección y ascensión del Señor, permanece con los creyentes de todo el mundo. El pastor David Jang proclama que esto marca el comienzo de la “gran era del Espíritu Santo”. El Espíritu, basándose en la obra redentora cumplida por Jesús, entra en el corazón de los creyentes para consolarlos, protegerlos, abrir sus ojos a la verdad y concederles poder y fuerza. El ser humano está atado a las cadenas del pecado, pero gracias a la expiación de Jesucristo y al Consolador, el Espíritu Santo, que llega a través de Él, alcanzamos la libertad y podemos caminar en una nueva vida.

La promesa del Señor de que “no os dejaré huérfanos” no sólo se aplicaba a los discípulos de entonces, sino también a todos nosotros hoy en día. Los discípulos experimentaron directamente la pasión, la muerte y la resurrección de Jesús, pero temían la idea de que Él se marchase físicamente. Sin embargo, Jesús no los “abandonó”; por el contrario, les dijo: “Volveré a vosotros”, confirmando así la nueva historia de la venida del Espíritu Santo después de la resurrección. El pastor David Jang destaca la fe absoluta de Jesús en esta escena. Aun frente al sufrimiento extremo de la cruz y de la muerte, el Señor afirmó: “Porque yo vivo, vosotros también viviréis”. Esto demuestra la certeza del Señor sobre la realidad de la resurrección. Puesto que la muerte es sólo temporal y el poder de la muerte no podía retener al Señor, se ve que Él ya se encontraba en posición de victoria.

El pastor David Jang insiste repetidamente en la importancia de la doctrina de la Trinidad. El Dios Trino no puede explicarse ni por el monarquianismo (monarquianismo) ni por el modalismo, sino únicamente por la doctrina de que el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son personas distintas, iguales en divinidad. Si Jesucristo y el Espíritu Santo fueran “criaturas subordinadas” del Padre, la redención lograda en la cruz no podría considerarse como una obra divina auténtica. Pero Jesucristo, siendo verdadero Dios (con la misma esencia que el Padre), vino a nosotros y realizó la salvación expiatoria, y el Espíritu Santo, igualmente verdadero Dios, participa en nuestro camino de salvación.

Algunos se preguntan por qué es necesario creer en la Trinidad. ¿No basta con creer en un solo Dios? Sin embargo, el cristianismo cree en la Trinidad porque, para conocer plenamente a Dios, debemos entender cómo el Padre se ha revelado a través del Hijo Jesús y cómo el Espíritu Santo hace que recordemos todas las palabras de Jesús y renueva nuestras vidas. El pastor David Jang enseña: “A través de Jesucristo hemos conocido quién es Dios”. El ser humano, por ser finito, no puede conocer al Dios infinito por sí mismo. Pero Dios se dio a conocer en la persona humana de Jesús, y en Su muerte y resurrección en la cruz, comprendimos cuán grande es el amor divino. Además, quien aplica hoy este camino de Jesús a cada uno de nosotros y nos hace entenderlo es el Espíritu Santo. Por tanto, el Dios Trino es un solo Dios que, a la vez, actúa con tres Personas en todo el proceso de nuestra salvación y santificación.

Por la gracia de Jesucristo, obtenemos la justificación (somos tenidos por justos). Y por la “comunión del Espíritu Santo”, avanzamos continuamente hacia la santidad. La bendición trinitaria menciona “la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo” en ese orden, lo cual obedece a la misma lógica. A través de la gracia de Jesús llegamos al amor de Dios, y mediante la presencia del Espíritu Santo permanecemos siempre en ese amor. El pastor David Jang lo expresa así: “La salvación consumada en la cruz se aplica a cada persona por medio del Espíritu Santo, y este Espíritu Santo nos guía para que dicha salvación produzca frutos concretos en nuestras vidas”.

En la era del Antiguo Testamento, a través del gobierno, el pacto y la Ley del Padre, se revelaba el pecado y la limitación humana. Luego, en el Nuevo Testamento, vino el Hijo, Jesucristo, para realizar Su obra. Después de Su muerte, resurrección y ascensión, se abrió el camino de la redención, y comenzó la era del Espíritu Santo. En Hechos 2, el Espíritu Santo desciende en Pentecostés y se hace realidad la sorprendente declaración: “Y todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo”. Ya no es como en el Antiguo Testamento, donde el Espíritu descendía solo sobre profetas concretos: ahora, cualquiera que cree en Jesucristo, sea siervo o sierva, anciano o joven, niño o adulto, recibe el Espíritu Santo. El pastor David Jang sostiene que esto manifiesta el amor de Dios que promete una salvación universal, y a la vez la verdadera alegría de andar con el “Espíritu de verdad” mediante la experiencia de Su poder.

En Juan 14:26, el Señor dice: “Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas y os recordará todo lo que yo os he dicho”. Cuando dice “que el Padre lo enviará en mi nombre”, significa que el Espíritu Santo es enviado gracias a la obra de la muerte en la cruz, la resurrección y la ascensión de Jesús. No es que el Espíritu se reciba sin un precio, sino que llega en el marco de la salvación y la gracia abiertas por la muerte expiatoria de Jesús. El pastor David Jang lo resume como “sin la cruz, no hay Espíritu Santo”. Puesto que la sangre de Jesucristo resolvió el problema del pecado, el Espíritu Santo se establece sobre esa base, de modo que lo recibimos “en el nombre de Jesús”.

El Espíritu Santo ilumina la verdad en nuestra vida y nos recuerda todas las palabras de Jesús. Esto no se refiere a una simple memorización intelectual, sino a una transformación poderosa de nuestra vida por medio del recuerdo y la guía de Dios. Cuando caemos en pecado o en deseos humanos, el Espíritu Santo nos confronta desde nuestro interior, diciéndonos “vuelve al camino del Señor, esto es pecado”. Y en medio de ese proceso de arrepentimiento, nos protege y consuela, haciéndonos entender cada vez más la justicia de Jesucristo para que brote en nosotros alabanza y gratitud. El pastor David Jang lo llama “el camino para disfrutar la verdadera libertad”. El mundo confunde la libertad con el libertinaje y el hacer lo que uno quiera, pero la auténtica libertad llega cuando recibimos el perdón de pecados por la redención de Jesucristo y vivimos en el Espíritu Santo.

Muchos afirman que debemos leer Juan 14 durante la fiesta de Pentecostés, porque Jesús dice: “Aunque me vaya, no tenéis por qué afligiros; vendrá el Consolador, el Espíritu Santo, y estará con vosotros para siempre”. Para los creyentes, no hay mayor consuelo que este. En tiempos de Jesús, los discípulos contemplaron la resurrección con sus propios ojos, pero para quienes nacerían mucho después, resulta difícil conocer físicamente la presencia de Jesús. Sin embargo, con la llegada del Espíritu Santo, cualquiera que crea en Cristo, sin distinción de espacio o tiempo, puede experimentar la misma gracia. El Espíritu Santo es, tal como prometió Jesús, “otro Consolador”, y simboliza el “nuevo tiempo” que Dios ha inaugurado para nosotros.

La palabra griega “parakletos”, traducida como Consolador (o Paráclito), conlleva múltiples significados: “quien ayuda al lado”, “auxiliador”, “consolador”, “abogado”, “consejero”, “animador”. En inglés, se traduce a menudo como Comforter, Advocate o Counselor. El pastor David Jang explica que la palabra latina para Comfort implica la idea de “fortalecer juntos” (com + fortis, donde fortis significa fuerza y valor), subrayando que el Espíritu Santo no solo nos consuela, sino que también nos llena de poder y valentía espiritual. La audacia de los creyentes para testificar el evangelio en el mundo procede del poder del Espíritu. Cuando los discípulos, tras la resurrección de Jesús, se reunieron para orar en el Aposento Alto, el Espíritu Santo descendió sobre ellos y, desde entonces, comenzaron a predicar el evangelio con valentía, sin temer ni la muerte. Ese fue el poder fundamental que posibilitó la expansión del evangelio en medio de persecuciones.

El Espíritu Santo nos hace recordar todas las palabras de verdad de Jesús y nos instruye en ellas, guiándonos a seguir con fe el camino de Cristo. El pastor David Jang destaca que “la presencia interior del Espíritu Santo nos permite encontrar al Señor en todo momento y lugar, superando las barreras de espacio y tiempo”. Cuando nuestro cuerpo se convierte en el templo del Espíritu, la fe deja de ser un mero conocimiento o estructura institucional. Pedimos la guía del Espíritu en cada situación de la vida, rechazamos el pecado y nos esforzamos por permanecer en la verdad. Es un cambio de motivación interna: ya no obedecemos por obligación religiosa o imposición externa de la ley, sino que el Espíritu Santo nos transforma voluntariamente desde dentro.

Así, en el capítulo 14 de Juan se concentra el profundo misterio del Dios Trino. El Padre planeó la salvación, el Hijo la consumó, y el Espíritu Santo la aplica y hace dar fruto en cada creyente. Quien no comprende esta doctrina puede percibir la Iglesia como una simple organización religiosa humana, pero, al entender la obra de la Trinidad, se ve que la Iglesia es “la comunidad donde habita el Espíritu Santo”. Asimismo, cada uno de nosotros se convierte en “templo del Espíritu Santo”, lleno de la esperanza de experimentar la gloria celestial aun en la tierra.

El pastor David Jang enseña que “el Espíritu Santo edifica la Iglesia y, al mismo tiempo, cuida y transforma nuestras almas”. Cuando el Consolador desciende, podemos aferrarnos al pacto de Jesucristo y mantener la fe sin tambalearnos hasta el fin de los tiempos. Incluso si caemos o pecamos, el Espíritu Santo, que mora en nosotros, nos lleva de vuelta al camino del arrepentimiento y la santidad. Sobre todo, desde la perspectiva del evangelio, muchas de las heridas y conflictos de esta época pueden ser sanados y consolados por la obra del Espíritu. Él ablanda los corazones endurecidos por el odio, conduce a la reconciliación y al amor, y da libertad y gozo a quienes están abrumados por el peso del pecado.

El hecho de que, en lugar de la partida física de Jesús, haya venido el Consolador, el Espíritu Santo, que permanece eternamente con nosotros, no es un consuelo menor. Sin importar dónde vivamos o a qué generación pertenezcamos, cualquiera que confiese a Jesucristo como Señor y anhele Su palabra recibe, por igual, los dones del Espíritu. Esta es la característica de la comunidad de los hijos de Dios, y también la “universalidad de la Iglesia” que el pastor David Jang ha recalcado repetidamente. Y esa universalidad se hace realidad porque el Espíritu se derrama sobre toda carne. En la Iglesia, ni la posición, ni la edad, ni el género, ni la clase social pueden ser motivo de discriminación. El Espíritu otorga diferentes dones a cada uno, pero todos ellos forman un solo cuerpo que da testimonio de Cristo. Así, nos convertimos en una comunidad en la que los distintos miembros, dotados de variados dones, cooperan y se sirven unos a otros.

El Espíritu Santo es también el “Espíritu de verdad”, de modo que la mentira, la oscuridad, el odio y la violencia no pueden prevalecer. Mientras en el mundo abundan los conflictos por intereses, poder y deseos, en la comunidad del Espíritu buscamos el servicio mutuo, el perdón y el crecimiento. Este es el ideal que la Iglesia de Jesucristo debe perseguir. Aunque la Iglesia no sea perfecta, cuando depende del Espíritu y practica poco a poco la verdad y el amor, el mundo contempla la luz verdadera a través de ella. El pastor David Jang denomina este proceso “el camino de la expansión del Reino de Dios”. La Iglesia debe poseer santidad que la distinga del mundo, pero a la vez servir en el mundo y, con el poder del Espíritu, romper todas las barreras de lenguaje y cultura para difundir el evangelio.

De esta forma, el pastor David Jang ha insistido reiteradamente en la idea de que, según Juan 14, la promesa trinitaria de salvación y la promesa del Consolador han inaugurado la nueva era del Espíritu Santo. El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, siendo un solo Dios pero tres Personas, participan en la historia de la salvación. Aunque algunos intenten alterar la doctrina cristiana, la fe en la Trinidad, basada firmemente en la Escritura, no puede ser sacudida. Y quienes la viven y la conocen experimentan en su corazón el poder ardiente del Espíritu, para salir con valentía al mundo.

El camino para llegar a ser hijos de Dios es únicamente mediante la expiación de Jesucristo en la cruz; y quien recibe esta verdad y acoge al Señor, recibe también al Espíritu Santo, que nos ayuda a liberarnos del poder del pecado. El corazón arrepentido y renacido se reviste de un nuevo ropaje en el Espíritu y va pareciéndose cada vez más al carácter de Jesús. Esto se plasma en la Iglesia a través del amor y el servicio mutuos, y también se expresa fuera de ella, mostrando la fragancia de Cristo al mundo. Esta es la fuerza del evangelio, y Quien la hace posible es precisamente el Consolador, el Espíritu Santo. Después de Juan 14, la Iglesia enfrentó persecución y tropiezos, pero el Espíritu Santo jamás abandonó a los creyentes. Así, a través de la Edad Media, la época moderna y la actualidad, la Iglesia ha perdurado. Hoy día, la obra del Espíritu sigue estando vigente, y el pastor David Jang lo cree con convicción, exhortándonos a “alabar al Dios Trino”.

II. La vida en la era del Espíritu Santo y la consumación de la salvación

Sobre la base de la fe en la Trinidad, el pastor David Jang enseña cómo debe vivir el creyente en la era del Espíritu Santo. Recibir al Espíritu implica experimentar “en tiempo presente” la salvación que Jesús nos otorgó, disfrutar la libertad del perdón de los pecados y recibir el poder para llevar una vida santa. La salvación no se limita a un suceso pasado, sino que abarca presente y futuro, orientándose hacia su plenitud. En el momento de creer en Jesús, el creyente es llamado “justo”, pero al mismo tiempo inicia el proceso de santificación, abandonando sus viejos hábitos y pecados. Esa santificación no puede lograrse por mera voluntad o esfuerzo humano, sino que resulta indispensable la ayuda y guía del Espíritu Santo.

El pastor David Jang considera Romanos 8 como el “capítulo del Espíritu Santo” por excelencia. En Romanos 1-7, el apóstol Pablo describe cuán sumida en el pecado se halla la humanidad, cómo la cruz de Jesucristo expía el pecado, y cómo la fe en ello nos justifica. Y, al llegar al capítulo 8, desarrolla su reflexión sobre el Espíritu, proclamando la libertad que gozamos en Él. Pablo declara: “Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús”, y añade: “La ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte”. De esta forma, en el Espíritu ya no somos seres condenados, sino hijos de Dios que nos acercamos a Él con confianza.

Cuando el Espíritu obra en nosotros, la salvación trasciende la mera declaración intelectual y se manifiesta en poder en nuestra vida cotidiana. Gálatas 5 describe el fruto del Espíritu (amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad, mansedumbre, dominio propio), reflejando este cambio concreto. Si decimos que somos salvos, pero no hay ningún cambio real en nuestra forma de vivir, eso implica que no hemos permitido la verdadera obra del Espíritu Santo en nosotros. El Espíritu prepara el terreno de nuestro corazón, expulsa la mentira, la codicia, la lujuria y el odio, y nos conduce a parecernos más a Jesús. Por ello, el pastor David Jang exhorta en cada culto, y especialmente en Pentecostés, a “desear la plenitud del Espíritu Santo”. Por muy buena que sea la enseñanza o la predicación, si la persona no anhela la plenitud del Espíritu, difícilmente se producirá esa transformación espiritual en la realidad.

https://www.youtube.com/watch?v=2fuLEttN1gs

El pastor David Jang llama “la obra del Espíritu” a todo el libro de los Hechos. Aunque su título sea “Hechos de los Apóstoles”, en realidad, al leerlo, vemos cómo el Espíritu Santo guía a los apóstoles y expande el evangelio en cada ciudad y pueblo. Después de Pentecostés, cuando Pedro predicó con valentía, tres mil personas se arrepintieron y aceptaron a Cristo en un solo día. Posteriormente, el evangelio no se quedó en Jerusalén, sino que se extendió a Judea, Samaria y hasta los confines de la tierra, produciendo la transformación de todo el mundo ante el poder del evangelio. Aquella obra maravillosa no procedía de la capacidad de los discípulos; ellos eran débiles y huyeron asustados cuando arrestaron a Jesús. Pero, una vez que el Espíritu descendió sobre ellos, predicaron con denuedo sin temer ni a la muerte.

Así pues, el poder del Espíritu Santo transforma a las personas, edifica la Iglesia y sacude el mundo para la expansión del Reino de Dios. La Iglesia es la comunidad que participa en esta obra del Espíritu, y la vida cristiana es un caminar continuo con Él. Sin embargo, el sufrimiento y la persecución son normales en este proceso. Tras el capítulo 14, en los capítulos 15 y 16 de Juan, Jesús advierte que el mundo nos aborrecerá. Detrás de ese odio está el hecho de que el mundo ama más las tinieblas que la luz (Jn 3:19). Al ser expuestos, muchos se resisten a arrepentirse y prefieren ocultar su pecado, aferrándose a su propia justicia. Pero el creyente, con la ayuda del Espíritu, continúa limpiándose del pecado, guardando la palabra y siguiendo los pasos de Cristo.

La era del Espíritu no es un tiempo en que quedamos “huérfanos”, sino aquel en el que el Consolador nos conforta, defiende y enseña. El pastor David Jang aborda este tema desde varios ángulos: primero, el Espíritu Santo es nuestro “Consolador” (Comforter), que sana el corazón quebrantado. Segundo, es nuestro “Abogado” (Advocate), que nos defiende ante las acusaciones de Satanás por nuestros pecados y debilidades, basándose en la obra de Jesucristo. Tercero, es nuestro “Ayudador” (Helper), que nos imparte fuerza y sabiduría para vivir una vida nueva. Cuarto, es nuestro “Consejero” (Counselor), que nos orienta cuando estamos confundidos o faltos de conocimiento, recordándonos las palabras de Jesús. Y todo esto acontece porque el Espíritu mora “dentro de nosotros”.

Además, el pastor David Jang enfatiza que, después de la venida del Espíritu en Pentecostés, tanto hombres como mujeres, siervos como libres, reciben por igual al Espíritu. En el Antiguo Testamento, el Espíritu solo descendía sobre determinados profetas o reyes; pero ahora se ha cumplido la profecía de Joel (Jl 2:28-29), según la cual “derramaré mi Espíritu sobre toda carne”. En Hechos 2, Pedro aplica exactamente esta profecía al suceso de Pentecostés, cuando el Espíritu descendió poderosamente de una sola vez. Fue un acontecimiento que derribó barreras sociales y mostró la dirección que debía seguir la Iglesia. La Iglesia es una comunidad renovada que se une, sin distinción de raza, idioma, estatus o género. También hoy la Iglesia reúne a personas de diversos orígenes; sin embargo, adoran juntos y se sirven mutuamente porque el Espíritu les une en uno solo.

Cuando el Espíritu Santo viene, reparte diversos dones a cada uno. A algunos les da palabra de sabiduría, a otros palabra de ciencia, a otros fe, sanidad, profecía, discernimiento de espíritus, lenguas o interpretación de lenguas (1 Co 12). Pero lo fundamental es que “todos los dones proceden de un mismo Espíritu”. Y la finalidad de esos dones es edificar la Iglesia, servir a los demás y, en última instancia, dar gloria a Dios. El pastor David Jang advierte que no hay un don superior a otro, y que la Iglesia debe mantener en equilibrio la diversidad de dones. Hay congregaciones que afirman que quien no hable en lenguas no ha recibido salvación, algo que va más allá del equilibrio bíblico. Ya sea el don de lenguas o de profecía, todos provienen del Espíritu y “Él los reparte a cada uno como Él quiere”. Lo que debemos hacer es anhelar los dones sin caer en la soberbia ni en el desprecio a otros, y usarlos con amor para servirnos mutuamente.

El Espíritu no solo concede dones para edificar la Iglesia, sino que también sustenta la santidad personal. Cada vez que pecamos, es como si ensuciáramos nuestras vestiduras sagradas, por lo que necesitamos confesión y limpieza. Nuestro viejo pecado no desaparece fácilmente. El mismo Pablo, en Romanos 7, exclama: “No hago el bien que quiero, sino el mal que no quiero, eso hago”. Pero en Romanos 8 afirma: “Ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús” y “La ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte”. Esto demuestra que en el Espíritu es posible la victoria. Incluso en medio de las cadenas de la adicción o de hábitos pecaminosos, si nos acercamos al Espíritu, el Señor nos da la fuerza para superarlos. El pastor David Jang denomina al Espíritu “el Espíritu de libertad y liberación interior”. Con nuestras solas fuerzas no podemos romper las cadenas del pecado, pero el Espíritu puede hacerlo y permitirnos vivir como nuevas criaturas.

Otra de las grandes obras del Espíritu es “impulsarnos continuamente a orar”. Pablo escribe: “No sabemos pedir como conviene, pero el Espíritu mismo intercede por nosotros con gemidos indecibles” (Ro 8:26-27). A muchos creyentes se les dificulta orar por un largo tiempo; se distraen o pierden la concentración al cabo de unos minutos. Sin embargo, si se recibe el don de lenguas, la mente consciente no interfiere, y el Espíritu mismo dirige la oración, facilitando períodos de oración prolongados. Las lenguas edifican a quien las practica, mientras que la profecía edifica a los demás (1 Co 14). No porque uno no hable en lenguas significa que no sea salvo, pero el pastor David Jang alienta a quien anhele cualquier don que el Espíritu quiera concederle, a pedirlo con sinceridad.

Así, el Espíritu Santo produce abundancia de frutos y dones en la Iglesia. Al repasar la historia eclesiástica, vemos que en todos los grandes despertares espirituales hubo un mover poderoso del Espíritu. Desde el Pentecostés del libro de los Hechos y el crecimiento explosivo de la Iglesia primitiva, pasando por la Reforma de la Iglesia en la Edad Media, hasta los avivamientos del período moderno y el auge de las misiones en la época contemporánea, el Espíritu siempre ha guiado estos movimientos. Por ello, cuando la Iglesia decae y deja de ser luz y sal en el mundo, se puede deducir que el fuego del Espíritu se ha apagado. El pastor David Jang enseña que la Iglesia necesita renovarse incesantemente en el Espíritu. “Sin el Espíritu, la Iglesia se vuelve una simple estructura religiosa, repitiendo rituales sin mostrar ninguna diferencia real frente al mundo”. Pero cuando está llena del Espíritu, la vida de Dios fluye, cautivando los corazones y provocando una transformación genuina.

La fe en la Trinidad consiste en creer que el Dios Padre envió a Su Hijo al mundo, que Jesucristo se sometió hasta la muerte para completar la salvación, y que ahora el Espíritu Santo aplica esa salvación a cada persona y la expande a través de la Iglesia. Si bien la salvación será consumada en la segunda venida de Jesús, hasta ese día el Espíritu Santo nos guía en cada paso y va modelándonos en santidad. El pastor David Jang afirma: “El propósito del Espíritu es formar discípulos que se parezcan a Jesús y, a la vez, preparar a la Iglesia como la novia de Cristo, lista para Su regreso”. Por ello, la piedad individual y el crecimiento de la comunidad son como las dos caras de una misma moneda: el Espíritu Santo santifica al individuo y, en el seno de la Iglesia, a través de la comunión, la mutua confesión de pecados y la intercesión, la santidad se fortalece aún más.

La Escritura anuncia que, en el nuevo cielo y la nueva tierra, el pueblo de Dios alabará a su Señor eternamente (Ap 21). Hasta ese día, el Espíritu vela por todos los santos de cada época. El pastor David Jang se refiere a esto al decir que “el Espíritu Santo nos defiende hasta el día del juicio final”. Gracias a la sangre de Jesucristo, nuestros nombres están inscritos en el libro de la vida, y el Espíritu Santo atestigua continuamente esta verdad en nuestra conciencia para que tengamos plena seguridad. Por caótico que sea el mundo, e incluso si la Iglesia atraviesa divisiones y conflictos, mientras el Espíritu no se aleje, la verdadera Iglesia de Cristo no desaparecerá. El Espíritu llora, llama al arrepentimiento y crea vías de cambio.

La vida en la era del Espíritu consiste en participar diariamente en la obra salvadora del Dios Trino. Hemos sido hechos hijos de Dios por el amor del Padre, la gracia del Hijo y la comunión del Espíritu. Mediante la cruz de Cristo hemos recibido la remisión de pecados y la justificación, y ahora caminamos hacia la santidad de la mano del Espíritu. Aunque no seamos perfectos, cada paso que damos bajo Su guía reduce nuestro viejo yo, revelando cada vez más la imagen de Jesús. El pastor David Jang sintetiza este proceso como “la expansión del Reino de Dios en mí, en la Iglesia y en el mundo”. Cuanto más diferente al mundo sea nuestro testimonio, mayor apertura hacia el evangelio surgiría en él.

La promesa del Consolador en Juan 14 y la doctrina de la salvación trinitaria constituyen la esencia de la fe cristiana, y han sustentado a la Iglesia desde sus inicios hasta hoy. El pastor David Jang exhorta: “Debemos conservar este legado de fe, y llegar a experimentar aún más profundamente la presencia del Espíritu en la Iglesia”. En lo individual, debemos anhelar la morada y plenitud del Espíritu Santo cada día, leer la Palabra y orar en comunión con Él, vencer el pecado y conocer más íntimamente a Jesús. A nivel de comunidad eclesial, los dones otorgados por el Espíritu a cada miembro han de actuar como un solo cuerpo, supliendo la debilidad de unos con la fortaleza de otros y extendiendo la influencia benéfica del evangelio en el mundo.

En esta tarea, el centro es siempre “Jesucristo, que mostró el amor de Dios, y el Espíritu que graba y hace florecer ese amor y las palabras del Señor en cada uno de nosotros”. Detrás de todo ello se halla el plan eterno del Padre. En la economía salvadora del Dios Trino, nunca estamos solos ni desorientados. El Consolador, el Espíritu Santo, sigue guiándonos, fortaleciéndonos, llamándonos al arrepentimiento y llevándonos a orar. Quien cree y descansa en esta verdad no teme ningún tipo de aflicción o persecución. Detrás de la muerte está la resurrección, y la victoria de Jesús se convierte en la nuestra. Quien ha entrado en este camino de victoria se renueva día tras día en el Espíritu, fructificando en amor, gozo y paz.

El pastor David Jang explica cómo la promesa del Espíritu en Juan 14 se ve desarrollada en Joel 2, Hechos 2, Romanos 8, Gálatas 5 y 1 Corintios 12–14, y afirma que esta obra del Espíritu es la fuerza esencial de la Iglesia del Nuevo Testamento. Y añade que el mismo Espíritu está disponible para nosotros hoy; basta con que lo recibamos por la fe. Con ello, comprendemos que la Iglesia no es una simple institución religiosa, sino la comunidad viva que habita en el amor y el poder de la Trinidad, bajo la guía del Espíritu.

En la era del Espíritu, hemos sido llamados a experimentar el poder del Consolador y a adorar y compartir una comunión más profunda con el Dios Trino. Desde la ascensión de Jesús, no hemos quedado huérfanos. El Espíritu Santo, el Consolador, nos enseña toda la verdad y nos hace recordar las palabras del Señor, para que podamos disfrutar los planes del Padre a través de la salvación que Jesús abrió para nosotros. En esta era de la gracia, no es cuestión de que solo unos pocos profetas reciban el Espíritu, sino que cualquiera que invoque el nombre del Señor lo recibe como regalo. Y en el Espíritu compartimos diversos dones, damos testimonio de Jesús y manifestamos Su amor y verdad al mundo. Este es el mensaje clave que el pastor David Jang ha proclamado sobre la inauguración de “la era del Espíritu Santo”. Adoremos al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, un solo Dios, en cuyo seno moraremos para siempre.

www.davidjang.org

성령의 시대 – 장재형목사

장재형목사

Ⅰ. 삼위일체의 신비와 보혜사 성령의 약속

장재형목사(장다윗)는 요한복음 14장 15절에서 26절 말씀을 통해, 예수 그리스도의 고별설교 중 등장하는 보혜사 성령에 대한 약속을 깊이 다루며 삼위일체 하나님의 구원 경륜이 얼마나 놀라운 은혜인지를 강조해 왔다. 본문에서 예수님께서는 고별설교를 하시며 “너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라”고 하셨고, 이어 “내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하시리라”고 말씀하셨다. 이것이 성자 예수 그리스도께서 떠나가신 뒤, 제자들을 결코 고아처럼 버려두지 않고 성령을 보내주시겠다는 약속이다. 장재형목사는 이 지점에서 삼위일체 하나님의 구원 사역에 대해 설파하면서, 성부와 성자와 성령, 곧 세 위격이 동시에 한 본질이심을 믿는 기독교의 핵심교리야말로 참된 진리임을 누차 강조한다.

예수님은 제자들에게 염려하지 말라고 말씀하셨다. 그 근거가 무엇인가? 첫째로 창조주 아버지 하나님이 살아계시고, 둘째로 우리에게 길이요 진리요 생명이 되시는 예수 그리스도가 계시며, 셋째로 주께서 보혜사 성령을 보내주시기 때문이다. 이처럼 삼위일체 안에서 성부, 성자, 성령의 역할과 역사하심은 연합되어 있다. 특히 요한복음 14장에서는 보혜사(헬라어 파라클레토스)라 불리우는 성령이 “진리의 영”으로 소개된다. 장재형목사는 이 진리의 영이 세상에 속한 자들에게는 숨겨져 있으나, 예수님을 사랑하고 그 말씀을 지키며 믿는 자들에게는 열려 있는 특별한 은혜라고 말한다. 세상 사람들은 성령을 받지도, 알지도 못하지만, 믿는 자들은 예수 그리스도의 구원 사역을 통해 성령을 체험하게 된다.

본문에서 “그는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라”고 예수님이 직접 말씀하셨다. 성령은 공간과 시간의 제약을 받지 않으시며, 주님이 부활 승천하신 이후에도 전 세계의 모든 믿는 자들과 함께하신다. 장재형목사는 이를 두고 “위대한 성령의 시대가 열렸다”고 역설한다. 성령은 예수님이 이루신 구속의 공로 위에서 역사를 이루심으로, 믿는 자들의 심령에 들어오셔서 그들을 위로하시고, 보호하시며, 진리에 눈뜨게 하고, 힘과 능력을 부어주신다. 인간은 죄의 사슬에 매인 존재이지만, 예수 그리스도의 대속 사역과 그를 통해 임하시는 보혜사 성령으로 말미암아 자유케 되고 새 생명의 길을 걸을 수 있게 된다.

이 성령께서 “너희를 고아와 같이 버려두지 아니하겠다”고 하신 주님의 말씀은 당시 제자들뿐 아니라 오늘날 우리 모두에게 적용된다. 제자들은 십자가 수난과 죽음, 부활을 직접 체험했지만, 예수님이 물리적으로 떠나가시는 상황 앞에서 두려워했다. 그러나 예수님은 그들을 ‘버려두지’ 않으시며, 오히려 “내가 다시 오리라”고 하심으로, 부활 이후 성령 강림의 새로운 역사를 확증하셨다. 장재형목사는 이 장면에서 예수님의 절대적인 믿음을 강조한다. 주님은 십자가와 죽음이라는 극한의 고통을 앞두고도 “내가 살아 있고 너희도 살아 있겠음이라”고 선언하셨으니, 이것은 주님 스스로 부활의 세계를 확신하고 있었음을 보여준다. 그 죽음은 일시적이며, 사망 권세가 주님을 붙들지 못한다는 사실을 주님이 선언하셨다는 점에서, 이미 승리의 자리에 계심을 볼 수 있다.

장재형목사는 삼위일체 교리의 중요성을 거듭 설파한다. 삼위일체의 하나님은 결코 군주신론(Monarchianism)이나 양태론(Modalism)으로 설명될 수 없으며, 오직 성부와 성자와 성령이 서로 독립적인 위격을 지닌 동등한 하나님이시라고 말한다. 만약 예수 그리스도와 성령이 ‘성부 하나님의 피조물’처럼 종속되어 있다면, 십자가 위에서 이루어낸 구속은 진정한 하나님의 사역이라 말하기 어려울 것이다. 그러나 예수 그리스도께서는 참 하나님(하나님과 동일 본질)으로서 우리에게 오셔서 대속의 구원을 이루셨고, 성령 역시 참 하나님으로서 우리의 구원 여정에 동행하신다.

이 삼위일체 신앙이 왜 필요하냐고 묻는 이들도 있다. 왜 한 분 하나님만 믿으면 되지 않느냐는 물음이다. 그러나 기독교가 삼위일체를 믿는 이유는, 하나님을 온전히 알기 위해서는 성부 하나님의 사랑을 보이시는 성자 예수님, 그리고 예수님의 모든 말씀을 생각나게 하시고 우리의 삶을 새롭게 빚으시는 성령께서 함께 일하시는 것을 알아야 하기 때문이다. 장재형목사는 “우리가 예수 그리스도를 통해 하나님이 누구인지 알게 되었다”고 말한다. 사람이 유한한 존재이기에, 무한하신 하나님을 스스로 알 수는 없다. 그러나 하나님께서 인간의 모습으로 오신 예수 그리스도를 통해 하나님을 계시하셨고, 예수님의 십자가 죽음과 부활을 통해 하나님의 사랑이 얼마나 큰지 보여주셨다. 또한 그 예수님의 길을 오늘날 우리 각자에게 적용하시고 깨닫게 하시는 분이 곧 성령이시다. 따라서 삼위일체 하나님은 한 분 하나님이신 동시에 세 위격으로서 우리가 구원을 받고 거룩해지는 전 과정을 완성해 가신다.

예수 그리스도의 은혜로 말미암아 우리는 칭의(의롭다고 여김)를 얻는다. 그리고 “성령의 교통하심”으로 말미암아 우리는 계속해서 거룩해져 간다. 삼위일체의 축도가 “주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심” 순서로 되어 있는 것도 같은 맥락이다. 예수 그리스도의 은혜를 통해 하나님의 사랑에 이르고, 또 성령의 내주하심으로 늘 그 사랑 안에서 살게 된다는 것이다. 장재형목사는 이를 두고 “십자가 위에서 완성된 구원이 성령에 의해 각 사람 안에 적용되고, 그 적용된 구원이 구체적인 열매를 맺도록 우리를 이끄는 과정이 곧 성령의 사역”이라고 소개한다.

구약의 시대는 성부 하나님의 통치와 언약, 율법을 통해 우리의 죄와 한계를 드러내는 시대였다면, 신약시대에 예수 그리스도의 오심으로 성자 하나님의 사역이 이루어졌다. 그리고 예수님께서 죽음과 부활, 승천을 통해 구속의 길을 여신 뒤, 이제는 성령의 시대가 열렸다. 사도행전 2장에서 오순절에 임하신 성령의 역사는 “누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻을 것이요”라는 놀라운 선언이 실제가 되는 장면이다. 구약시대처럼 특정한 선지자에게만 성령이 임하는 것이 아니라, 남종이나 여종, 늙은이든 젊은이든, 어린아이라 할지라도 예수 그리스도를 믿는 모든 이에게 성령이 임하신다. 장재형목사는 이것이 보편적인 구원을 약속하신 하나님의 사랑이며, 또한 우리가 성령의 능력을 체험하여 “진리의 영”과 동행하게 되는 진정한 기쁨이라 말한다.

요한복음 14장 26절에서 주께서는 “보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라”고 하셨다. 여기서 “내 이름으로 보내신다”는 것은, 예수님의 십자가 죽음과 부활 승천의 사역을 통해 성령이 보내진다는 의미이다. 아무 대가 없이 성령이 주어지는 것이 아니라, 예수님의 대속적 죽음이 선행됨으로써 열린 구원과 은혜의 문 안에서 성령이 임하신다. 장재형목사는 이것을 “십자가가 없이는 성령도 없다”라고 요약한다. 죄의 문제를 궁극적으로 해결하신 예수 그리스도의 공로 위에 성령의 시대가 서기 때문에, 우리는 성령을 ‘예수님의 이름으로’ 받는다.

성령은 우리의 삶 속에서 진리를 조명해주고, 예수님께서 말씀하신 모든 것을 다시 생각나게 한다. 이것은 그저 지식적인 암기가 아니라, 우리의 삶을 능력으로 변화시키는 기억과 인도하심이다. 우리가 죄에 빠져 있거나 혹은 인간적인 욕망에 잠식될 때, 성령께서는 우리 안에서 “주님의 길로 돌아가라, 그것이 죄다”라고 깨닫게 해주신다. 그리고 그 회개의 과정에서 우리를 보호하고 위로하시며, 예수님의 의를 더욱 깊이 알게 하셔서 감사의 찬송을 드리게 만든다. 장재형목사는 이를 “참된 자유를 맛보는 길”이라 부른다. 세상은 자유를 방종이나 자기 마음대로 행동하는 것으로 착각하지만, 사실 우리가 예수 그리스도의 구속을 통해 죄 사함을 얻고 성령 안에서 살 때 비로소 진정한 자유에 들어간다는 것이다.

요한복음 14장을 성령강림절에 꼭 읽어야 한다고 말하는 이들이 많다. 예수님이 “내가 떠나가도 너희가 근심할 필요가 없다. 보혜사 성령이 오실 것이고, 그분이 너희를 영원토록 함께하실 것이다”라고 하셨기 때문이다. 믿는 사람들에게는 이보다 더 큰 위로가 없다. 예수님 당시에는 예수님의 부활을 직접 목격한 제자들이 있었으나, 먼 훗날 태어나는 사람들에게는 예수님의 물리적 현존을 경험하기 어렵다. 그러나 성령께서 임하시므로, 시간과 공간을 뛰어넘어 누구든 예수를 믿는 모든 사람이 동일한 은혜를 체험하게 된다. 성령은 예수님께서 약속하신 대로 “또 다른 보혜사”이며, 곧 하나님께서 우리를 향해 펼치신 ‘새 시대’의 시작이다.

보혜사(Paraclete)로 번역되는 헬라어 파라클레토스는 원어상의 의미로 ‘곁에서 돕는 자’, ‘조력자’, ‘위로자’, ‘변호자’, ‘상담자’, ‘격려자’ 등 다채로운 뜻을 가진다. 영어로는 Comforter, Advocate, Counselor 등으로 번역된다. 장재형목사는 라틴어에서 Comfort가 ‘함께 힘을 준다’(com + fortis, fortis는 용기·힘)라는 의미라고 설명하면서, 성령께서 우리를 위로하실 뿐 아니라 영적 능력과 담대함을 부어주시는 분이라고 역설한다. 믿는 자가 세상에서 복음을 증거할 수 있는 담대함은 성령의 능력이다. 제자들이 예수님 부활 이후 마가의 다락방에 모여 기도했을 때 성령이 임하셨고, 비로소 그들은 죽음도 두려워하지 않고 담대히 복음을 전하기 시작했다. 이는 거센 핍박 속에서도 복음이 확장될 수 있었던 근본적인 힘이었다.

성령은 예수님이 하신 모든 진리의 말씀을 우리에게 되새기게 하고 가르치시며, 예수님이 걸어가신 길을 믿음으로 뒤따르게 하신다. 장재형목사는 “이 성령의 내주하심이야말로, 우리가 시간과 공간의 제약을 뛰어넘어 언제 어디서나 주님을 만날 수 있게 하시는 하나님의 방식”이라고 말한다. 우리가 몸된 성전이 되어 성령이 거하실 때, 우리의 신앙은 단순히 지식이나 제도적 틀에 국한되지 않는다. 오직 삶의 모든 순간에 성령의 인도를 구하며, 죄를 멀리하고 진리 가운데 거하려 애쓰게 된다. 이는 내적 동기가 달라지는 것이며, 더 이상 율법의 외적 강제나 종교적 의무감이 아닌, 성령 안에서 자발적으로 변화되는 모습이다.

이처럼 요한복음 14장에는 삼위일체 하나님의 깊은 신비가 농축되어 있다. 아버지께서 계획하시고, 아들이신 예수님이 성취하신 구원의 일을 성령이 믿는 자 각 사람에게 실제로 적용하시고 열매 맺게 하신다. 이 교리를 모르면 교회가 단순히 사람이 만든 종교 조직처럼 보이겠지만, 삼위일체의 경륜을 깨달으면 교회가 곧 ‘성령이 거하시는 공동체’임을 알게 된다. 그리고 우리 개개인도 ‘성령의 전(殿)’이 되어 하늘의 영광을 이 땅에서 맛보며 살아갈 수 있다는 희망으로 가득 찬다.

장재형목사는 “성령은 교회를 세우시는 분이자, 동시에 우리의 영혼을 돌보시고 변화시키시는 분”이라고 말한다. 보혜사 성령께서 임하시면, 우리가 예수 그리스도의 언약을 붙잡고 종말까지 흔들리지 않고 믿음을 지킬 수 있다. 혹 넘어지거나 죄를 범하는 순간에도, 성령이 내주하심으로 회개와 거룩을 회복하는 길로 돌아서게 된다. 무엇보다 이 시대의 수많은 갈등과 상처가 성령의 치료와 위로로 해소될 수 있다고 보는 것이 복음적 시각이다. 성령은 마음이 완악해져서 서로 미워했던 사람들에게 화해와 사랑의 길을 열어주며, 죄로 인해 무겁게 짓눌린 이들에게 자유와 기쁨을 선물하신다.

예수님이 떠나가신 자리에, 영원히 우리 안에 거하시는 보혜사 성령이 오신다는 사실은 결코 작은 위로가 아니다. 지구상 어느 곳에 있든, 어떤 세대에 속해 있든, 예수 그리스도를 주로 시인하고 그 말씀을 사모하는 이라면 누구나 동등하게 성령의 은사를 받게 된다. 이는 하나님의 자녀 공동체의 특징이며, 장재형목사가 지속적으로 강조해 온 ‘교회의 보편성’이기도 하다. 교회가 가진 이 보편적 특성은, 결국 성령께서 만민에게 부어지심으로 실현된다. 교회 안에서 지위나 나이, 성별, 사회적 신분은 차별의 근거가 되지 못한다. 성령이 각각의 사람에게 다르게 은사를 주시되, 그 모두가 한 몸을 이루어 그리스도를 증언하도록 인도하신다. 이로써 우리는 다양한 은사를 가진 지체들이 협력하고 섬기는 공동체가 된다.

성령은 또한 “진리의 영”이시기에, 거짓과 어둠, 미움과 폭력이 자리를 잡기 어렵다. 세상에서는 이익이나 권력, 욕망의 충돌로 인해 무수한 갈등이 벌어지지만, 성령의 공동체 안에서는 서로 섬기고 용서하며 자라나게 된다. 이것이 곧 예수 그리스도의 교회가 추구해야 할 비전이다. 교회가 완벽하지는 않지만, 성령을 의지하여 조금씩 진리와 사랑을 실천해 나갈 때, 세상은 교회를 통해 참빛을 보게 된다. 장재형목사는 이 과정을 “하나님의 나라가 확장되는 길”로 설명한다. 교회가 세상과 구별된 거룩함을 지니되, 동시에 세상 속에서 섬김을 실천하며, 성령의 능력으로 모든 언어와 문화적 장벽을 뛰어넘어 복음을 전하는 것이다.

이렇듯 장재형목사는 요한복음 14장에 기록된 삼위일체적 구원의 약속, 그리고 보혜사 성령의 약속을 통해 새로운 성령의 시대가 열렸음을 누차 강조해 왔다. 성부와 성자와 성령께서 한 분 하나님으로서, 그러나 세 위격으로 구원의 역사에 참여하신다는 사실을 믿는 것이 기독교 신앙의 정수다. 어떤 세력이 기독교의 교리를 흔들려 해도, 성경의 기초 위에서 세워진 삼위일체 신앙은 결코 흔들리지 않는다. 또한 이 삼위일체 신앙을 체득하고 경험하는 자들은, 가슴 속에서 솟아오르는 뜨거운 성령의 능력으로 세상을 향해 담대히 나아갈 수 있다.

하나님의 자녀가 되는 길은 오직 예수 그리스도의 십자가 대속이며, 그 사실을 깨닫고 주를 영접하는 자에게 성령께서 임하셔서 죄의 습관을 벗어나도록 도우신다. 회개하고 거듭난 심령은 성령 안에서 새 옷을 입게 되며, 점차 예수님의 성품을 닮아간다. 그 결과로 교회 공동체 안에서 서로 사랑하고 섬기며, 세상에 나가서도 그리스도의 향기를 드러낸다. 이것이 복음의 능력이며, 이를 가능케 하시는 분이 바로 보혜사 성령이시다. 요한복음 14장 이후로 교회는 핍박도 받고 넘어지기도 했지만, 성령께서 결코 믿는 자들을 홀로 두지 않으심으로 중세·근대·현대를 거쳐 지금까지 교회가 존속할 수 있었다. 오늘날도 성령의 역사는 유효하며, 장재형목사는 이를 확신하는 믿음으로 “삼위일체의 하나님을 찬양하자”고 역설한다.

Ⅱ. 성령 시대의 삶과 구원의 완성

장재형목사는 삼위일체 신앙의 토대 위에서, 성령 시대를 살아가는 신자의 삶이 어떠해야 하는지를 구체적으로 가르쳐 왔다. 성령을 받는다는 것은 곧 예수 그리스도의 구원을 ‘현재적’으로 경험하며, 죄 사함의 자유와 함께 거룩한 행실로 나아가는 능력을 공급받는 것이다. 구원이란 과거의 사건으로 끝나는 것이 아니라, 현재와 미래를 아우르며 완성에 이르는 과정이다. 신자는 예수님을 믿는 순간 ‘의인’으로 칭함받지만, 동시에 옛 습관과 죄성을 씻어가는 성화의 과정에 돌입한다. 이 성화는 사람이 자기 의지나 노력만으로 이룰 수 있는 것이 결코 아니며, 성령의 도우심과 인도하심이 필수적이다.

장재형목사는 로마서 8장을 대표적인 ‘성령장’이라고 부른다. 로마서 1장에서 7장까지 사도 바울은 인간이 얼마나 죄 가운데 있고, 예수 그리스도의 십자가가 어떻게 죄를 대속했는지, 그리고 그 믿음을 통해 어떻게 의롭다 칭함을 받는지 설명한다. 그리고 8장에 이르러 성령론을 전개하며, 성령 안에서 신자가 누리는 자유를 선포한다. 바울은 “이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없다”고 선언하고, “생명의 성령의 법이 죄와 사망의 법에서 해방했다”고 말한다. 이처럼 성령 안에서 우리는 정죄받을 존재가 아니라 하나님의 자녀로서 담대하게 아버지께 나아갈 수 있게 된다.

성령이 역사하실 때 우리의 구원은 단순한 지적 선언을 넘어 실제 삶 속에서 능력을 드러낸다. 갈라디아서 5장에서 말하는 성령의 열매(사랑, 희락, 화평, 오래 참음, 자비, 양선, 충성, 온유, 절제)는 이를 잘 보여준다. 구원받았다고 고백하면서도, 실제 삶이 전혀 변하지 않는다면 아직 진정한 성령의 역사를 받아들이지 않은 것이나 마찬가지다. 성령은 우리의 마음밭을 기경하고, 거짓과 탐욕과 음욕, 미움 등을 몰아내며, 예수님을 닮아가도록 이끈다. 그러므로 장재형목사는 성령강림절이나 교회의 각 예배 때마다 “성령 충만을 사모하라”고 권면한다. 아무리 훌륭한 설교와 교육이 있어도, 본인이 성령의 충만을 사모하지 않으면 그 영적 변화가 현실로 일어나기 힘들기 때문이다.

장재형목사는 사도행전을 ‘성령의 행전’이라고 부른다. 제목은 ‘사도행전(Acts of the Apostles)’이지만, 실제로 읽어보면 사도 개개인의 역량보다도 성령께서 그들을 어디로 이끄셨는지, 각 도시와 민족에서 어떻게 복음을 확장시키셨는지가 핵심 흐름이다. 오순절 성령강림 이후 베드로가 담대히 설교했을 때 하루에 3천 명이 회개하고 예수님을 영접했다. 나아가 예루살렘에 머무르지 않고 유대, 사마리아, 땅 끝까지 복음이 퍼지면서, 온 세상이 복음의 능력 앞에 변화되기 시작한다. 이러한 놀라운 역사는 제자들이 본래부터 가진 능력이 아니었다. 그들은 예수님이 체포되자 겁이 나서 뿔뿔이 흩어졌던 연약한 자들이었다. 그러나 성령이 임하자 죽음마저 두려워하지 않고 담대하게 복음을 전한다.

이처럼 성령의 권능이란 사람을 변화시키고, 교회를 세우며, 세상을 뒤흔들어 하나님의 나라를 확장한다. 교회는 이 성령의 역사에 동참하는 공동체이며, 그리스도인의 삶은 곧 성령과 동행하는 여정이다. 그러나 이 과정에서 핍박과 시련이 찾아오는 것은 자연스러운 현상이다. 요한복음 14장 이후 15장, 16장에서도 예수님은 세상이 너희를 미워할 것이라 경고하셨다. 그 미움의 본질은, 세상이 빛보다 어둠을 더 사랑하기 때문이다(요 3:19). 빛이 비추어 드러나는 죄를 기꺼이 회개하고 고백하기보다, 회개를 거부하고 자기 의를 주장하고자 하는 마음이 세상 속에 강력히 도사리고 있다. 그러나 믿는 자는 성령 안에서 계속해서 죄를 씻고, 말씀을 지키며, 그리스도의 길을 따라간다.

성령시대는 ‘고아처럼 버려진’ 시대가 아니라, 보혜사 성령이 우리를 위로하고 변호하며 가르치는 시대다. 장재형목사는 이를 여러 각도에서 풀어내는데, 첫째 성령은 우리의 ‘위로자’(Comforter)로서 상한 마음을 어루만지신다고 설명한다. 둘째 성령은 ‘변호자’(Advocate)로서 우리의 연약함과 죄를 사단이 고소하려 할 때, 예수 그리스도의 공로를 붙들고 우리를 정죄당하지 않게 지켜주신다. 셋째로 성령은 ‘조력자’(Helper)로서 우리가 새로운 삶을 살아가도록 실제적인 능력과 지혜를 부어주신다. 넷째, 성령은 ‘상담자’(Counselor)로서 우리가 무지하고 혼란스러울 때 길을 제시하고, 예수님의 말씀을 기억하게 하신다. 이러한 사역이 “내 안에 내주하시는” 성령으로 말미암아 일어난다는 것이 핵심이다.

장재형목사는 더욱이, 성령 강림 이후에는 여성이든 남성이든, 종이든 자유인이든 누구나 성령을 받는다고 설파한다. 구약에서는 선지자나 임금처럼 선택된 소수에게 성령이 임했지만, 이제는 모든 육체에게 성령이 임하리라는 요엘 선지자의 예언(요엘 2:28-29)이 그대로 이루어진 것이다. 그리고 사도행전 2장에서 베드로가 이를 인용하며, 오순절에 한꺼번에 폭발적으로 임한 성령의 역사를 해석했다. 이는 사회적 신분이나 문화적 배경의 벽을 허무는 사건이었고, 교회가 가야 할 방향성을 보여준다. 교회는 인종과 언어, 지위와 성별을 초월해 하나로 결속된 새로운 공동체가 되었다. 오늘날에도 교회 안에는 여러 계층과 배경을 가진 이들이 공존하지만, 그들이 한 마음으로 예배드리고 서로 섬기는 이유는 성령이 하나 되게 하시는 역사가 있기 때문이다.

성령께서 임하시면 각 사람에게 다양한 은사를 부어주신다. 어떤 사람은 지혜의 말씀이나 지식의 말씀을 받아 말씀을 풀고 가르치며, 어떤 사람은 믿음이나 병 고침, 예언, 영 분별, 방언, 통변의 은사를 받는다(고전 12장). 그러나 중요한 것은 “모든 은사가 한 성령으로부터” 온다는 점이다. 그리고 은사를 주시는 목적은 교회를 세우고, 이웃을 섬기며, 궁극적으로 하나님께 영광을 돌리기 위함이다. 장재형목사는 어느 한 가지 은사가 다른 은사보다 우월한 것이 아니며, 교회 안에서는 다양한 은사가 조화를 이루어야 한다고 강조한다. 어떤 교회는 방언을 받지 못하면 구원을 받지 못했다며 극단적인 주장을 펴기도 하는데, 이는 성경이 말하는 균형을 벗어나는 태도다. 방언이든 예언이든, 모든 은사는 성령이 “그의 뜻대로 각 사람에게 나누어 주시는 것”이다. 우리가 해야 할 일은 은사를 사모하되 은사로 인해 교만하거나 타인을 무시하지 않고, 사랑으로 서로를 섬기는 것이다.

성령은 교회를 위해 은사를 베푸실 뿐 아니라, 개인의 거룩도 세워주신다. 사람은 죄를 지을 때마다 거룩한 옷이 더러워지는 것과 같고, 그래서 회개와 씻김이 필요하다. 묵은 죄성을 완전히 몰아내는 일은 쉽지 않다. 바울도 로마서 7장에서 “원하는 선은 행하지 아니하고 도리어 원치 아니하는 악을 행하는도다”라며 탄식하지 않았는가. 그러나 로마서 8장에서 “이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없다”고 말하고, “생명의 성령의 법이 죄와 사망의 법에서 너를 해방했다”고 선포한다. 이는 성령 안에서 승리가 가능함을 보여준다. 아무리 깊은 중독이나 어두운 습관 속에서도 성령께 나아가면, 주님이 주시는 힘으로 이겨낼 수 있다는 것이다. 장재형목사는 성령을 “내적 자유와 해방의 영”이라 부른다. 인간이 자기 의지만으로는 끊을 수 없는 죄의 사슬을 끊고, 새 피조물로 살아가게 만드는 능력이 성령 안에 있기 때문이다.

성령께서 하시는 또 하나의 중요한 사역은 “계속해서 우리를 기도하게 하신다”는 점이다. 바울은 “우리는 마땅히 빌 바를 알지 못하나, 성령이 우리 연약함을 도우사 말할 수 없는 탄식으로 친히 간구하신다”(롬 8:26-27)고 했다. 많은 신자들이 길게 기도하는 데 어려움을 느낀다. 생각이 복잡해지고, 집중력이 흐려져 몇 분 만에 기도를 포기하기 쉽다. 그런데 방언을 받으면 내 지성이 간섭하지 못하는 영역에서 성령이 기도하도록 이끌어주기 때문에, 오랜 시간 기도할 수 있다. 방언은 나를 유익하게 하는 은사이며, 예언은 다른 사람에게 유익을 준다(고전 14장). 방언을 못 받았다고 해서 구원받지 못한 것은 아니지만, 성령이 허락하신다면 방언이든 예언이든 무엇이든 간절히 사모하는 자세가 필요하다고 장재형목사는 조언한다.

이처럼 성령은 교회 안에서 풍성한 열매와 은사를 일으키시는 분이시다. 교회 역사를 돌아봐도, 위대한 부흥의 시기마다 성령의 강력한 역사가 있었다. 오순절 성령강림 이후 초대교회의 급성장, 중세 말 종교개혁, 근대 대각성운동, 현대의 세계선교 확장은 모두 성령께서 움직이신 결과다. 그러므로 교회가 쇠퇴하고 세상의 빛과 소금 역할을 하지 못할 때는, 성령의 불이 식어버린 결과라고 할 수 있다. 장재형목사는 교회가 끊임없이 성령 안에서 거듭나야 한다고 가르친다. “성령 없는 교회는 기계적인 종교 활동만 반복하면서 세상과 전혀 다른 면모를 보여주지 못한다”는 것이다. 그러나 성령 충만한 교회는 제도나 형식보다도 하나님의 생명력이 넘쳐흐르며, 사람들의 마음을 사로잡아 참된 변화로 이끈다.

삼위일체 신앙은 성부 하나님께서 독생자를 세상에 보내시고, 아들 예수 그리스도가 그 보내심을 받아 죽기까지 순종하심으로 구원을 완성하셨으며, 이제 성령께서 그 구원을 각 사람에게 적용하시고 교회 공동체를 통해 확장하신다는 믿음이다. 그래서 구원의 완성은 예수님 재림 시에 이루어지겠지만, 그 재림의 날까지 성령께서 매 순간 우리를 인도하시고 거룩하게 빚어가신다. 장재형목사는 “성령의 목표는 예수님을 닮아가는 제자를 세우는 것이며, 동시에 예수님 재림을 준비하는 신부로서 교회를 단장하는 것”이라고 주장한다. 그러므로 개인의 경건과 공동체의 성장은 동전의 양면처럼 함께 가야 한다. 성령이 개인의 성화를 도우실 뿐 아니라, 교회 공동체 속에서 교제를 통해 서로를 세우고 서로 죄를 고백하며 중보할 때 거룩이 더욱 공고해진다.

성경은 새 하늘과 새 땅에서 하나님 백성이 영원토록 주님을 찬양할 것을 예언한다(계 21장). 그날까지 성령은 모든 시대의 성도들을 돌보신다. 장재형목사는 이것을 “마지막 심판의 날까지 성령께서 우리를 변호하신다”고 표현한다. 예수님의 보혈로 말미암아 죄 사함을 받은 우리가 생명책에 기록되어 있고, 성령은 그 사실을 계속해서 우리 양심에 증거하며 확신케 하신다. 세상이 아무리 혼란스러워도, 심지어 교회 안에 분열과 갈등이 있다 해도, 성령이 떠나지 않으시는 한 참된 그리스도의 교회는 사라지지 않는다. 성령께서 애통해하시고, 회개를 촉구하시며, 변화의 돌파구를 마련하시는 것이다.

성령 시대의 삶이란, 날마다 삼위일체 하나님의 구원 역사에 참여하는 것이다. 성부의 사랑, 성자의 은혜, 성령의 교통하심 안에서 우리는 하나님의 자녀가 되었다. 예수 그리스도의 십자가로 죄 사함과 의롭다 함을 받았고, 이제 성령 안에서 거룩에 이르는 길을 걸어가고 있다. 완벽하진 않더라도, 성령의 도우심을 구하며 작은 걸음씩 전진할 때, 내 안의 옛 자아는 줄어들고 예수님의 형상이 드러난다. 장재형목사는 이 과정을 “하나님 나라가 내 안에, 교회 안에, 그리고 세상 안에 확장되는 과정”이라 요약한다. 우리가 세상과 구별된 존재가 될수록, 세상도 점차 복음 앞에 문을 여는 수순을 밟는다는 것이다.

요한복음 14장에 나타난 보혜사 성령의 약속과 삼위일체 구원론은 기독교 신앙의 정수이며, 이를 통해 교회는 초대교회부터 지금까지 이어지고 있다. 장재형목사는 “이 믿음의 유산을 지켜가면서 성령의 현존을 더욱 강하게 경험하는 교회가 되어야 한다”고 역설한다. 개인으로 보면, 성령의 내주하심을 날마다 사모하고, 말씀과 기도로 성령과 교통함으로 죄를 물리치고 예수님을 더 알아가야 한다. 교회 공동체 차원에서는, 성령이 각 지체에게 나누어주신 은사를 합력하여 하나의 몸으로 움직이고, 서로의 연약함을 보완하며, 세상을 향해 복음의 선한 영향력을 펼치는 것이 중요하다.

이 모든 사역의 핵심에는 “하나님의 사랑을 보여주신 예수 그리스도, 그리고 그 예수님의 말씀과 사랑을 우리 안에 각인시키고 열매 맺게 하시는 성령”이 있다. 그리고 그 뒤에는 아버지 하나님의 영원한 계획과 섭리가 펼쳐져 있다. 삼위일체 하나님의 경륜 안에서, 우리는 결코 홀로 버려지거나 길을 잃지 않는다. 보혜사 성령은 지금도 우리를 이끄시고, 힘주고, 회개케 하며, 기도케 하신다. 이를 믿고 붙드는 이들에게는 어떠한 환난이나 박해도 두렵지 않다. 죽음 너머 부활이 있기 때문에, 예수님의 승리가 우리의 승리가 되기 때문이다. 그 승리의 길에 들어선 사람은, 성령 안에서 매일 새로워지며 사랑과 기쁨과 평안의 열매를 풍성히 맺는다.

장재형목사는 요한복음 14장에서 발원하는 성령의 약속이 요엘서 2장, 사도행전 2장, 로마서 8장, 갈라디아서 5장, 고린도전서 12~14장 등 신약 곳곳에서 구체화되고 있음을 보여주며, 이것이 신약 교회의 본질적인 힘이라고 해석한다. 그리고 지금도 그 동일한 성령이 우리에게 주어졌으므로, 우리는 믿음으로 그것을 붙들기만 하면 된다고 강조한다. 이 말씀은 교회라는 공동체가 단순한 종교기관이 아닌, 삼위일체 하나님의 사랑과 능력, 그리고 성령의 인도 안에 살아가는 생명 공동체임을 드러낸다.

우리는 성령 시대를 맞아 보혜사 성령의 능력을 경험하며 삼위일체의 하나님을 더욱 깊이 예배하고 교제하는 부르심을 받았다. 예수님의 승천 이후 우리는 고아처럼 남겨지지 않았다. 보혜사 성령이 모든 진리를 가르치고 생각나게 하시며, 아버지의 뜻을 예수님의 구원을 통해 누리게 하신다. 은혜의 시대에 사는 우리는, 구약시대의 몇몇 선지자들처럼 드물게 성령을 받는 것이 아니라, 누구나 주의 이름을 부르면 성령을 선물로 받을 수 있다. 그리고 성령 안에서 서로 다른 은사를 나누고, 예수님을 증언하며, 세상에 나가 그분의 사랑과 진리를 전하는 특권을 누린다. 바로 이것이 장재형목사가 줄곧 역설해 온 “성령의 시대가 열렸다”는 복음의 핵심이다. 우리는 삼위일체이신 아버지와 아들과 성령, 곧 한 하나님을 경배하며, 그분 안에서 영원히 거하게 될 것이다.

gracegazette.kr